Diccionario
▲
Suchen
Salón de la fama
Foros
▼
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Diccionario
Suchen
.. Index
Salón de la fama
Verbos
Adjektive
Lecciones
Foros
was ist neu
Foro de traducciones
Gramática
México viaje para aprender el idioma
Textos bilingües
ser - estar
Plaza Mayor
Lecciones
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema classic
☰
p
auker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrar
Spanisch Alem Werk
traduce
Compress
filtrar
Página
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Categoría
Tipo
Dekl.
Werk
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Werk
die
Werke
Genitiv
des
Werk[e]s
der
Werke
Dativ
dem
Werk[e]
den
Werken
Akkusativ
das
Werk
die
Werke
(Geschaffenes, Handlung)
obra
f
Substantiv
Dekl.
Werk
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Werk
die
Werke
Genitiv
des
Werk[e]s
der
Werke
Dativ
dem
Werk[e]
den
Werken
Akkusativ
das
Werk
die
Werke
(Arbeit)
trabajo
m
Substantiv
Dekl.
Werk
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Werk
die
Werke
Genitiv
des
Werk[e]s
der
Werke
Dativ
dem
Werk[e]
den
Werken
Akkusativ
das
Werk
die
Werke
hechura
f
(obra)
Substantiv
Elektrizitätswerk,
*
E-Werk
n
( * Abkürzung)
usina
f
(in Lateinamerika)
Substantiv
techn
Technik
Werk
n
central
f
techn
Technik
Substantiv
elekt
Elektrotechnik, Elektronik
Werk
n
planta
f
(in Lateinamerika)
elekt
Elektrotechnik, Elektronik
Substantiv
populärwissenschaftliches
Werk
obra
f
femininum
de
divulgación
musikalisches
Werk
obra
musical
beeindruckendes
architektonisches
Werk
impresionante
obra
arquitectónica
ein
Werk
verfassen
redactar
una
obra
(frei)
ab
Werk
n
(franco)
en
fábrica
Substantiv
das
Werk,
das
(ihm)
seinen
Ruf
festigte
(Ruhm
begründete)
la
obra
que
le
consagró
Elektrizitätswerk
n
neutrum
,
*
E-Werk
n
( * Abkürzung)
central
f
femininum
eléctrica
Substantiv
Elektrizitätswerk
n
neutrum
,
*
E-Werk
n
( * Abkürzung)
compañía
f
femininum
eléctrica
Substantiv
D
schuf
ein
einzigartiges
Werk.
D
creó
una
obra
singular.
das
ist
sein/ihr
Werk
es
obra
suya
ein
beachtliches
[od.
bemerkenswertes]
Werk
una
obra
de
mérito
ein
dreibändiges
Werk
über
Malerei
una
obra
sobre
pintura
en
tres
volúmenes
sein
letztes
Werk
blieb
unvollendet
su
última
obra
quedó
inconclusa
unbestimmt
und
dessen
Werk
höhere
Preise
erreichte
y
cuya
obra
ha
alcanzado
los
precios
más
altos
film
Film
sein/ihr
Werk
ist
ziemlich
traumhaft
su
obra
es
bastante
orínica
film
Film
dieses
Werk
zählt
zur
europäischen
Avantgarde
esta
obra
se
encuadra
en
la
vanguardia
europea
unbestimmt
sein/ihr
Werk
verdient
unsere
Aufmerksamkeit
su
obra
merece
nuestra
atención
da
sind
üble
Kräfte
am
Werk
hay
algo
sucio
detrás
de
todo
esto
der
Teufel
ist
überall
am
Werk
el
demonio
nunca
duerme
Redewendung
in
seinem/ihrem
Werk
dominieren
erotische
Themen
preponderan
los
temas
eróticos
en
su
obra
das
ist
das
letzte
Werk,
das
ich
hervorgebracht
habe
esta
es
la
última
obra
que
he
parido
Unbefugten
ist
der
Durchgang
(zum
Werk)
verboten!
Se
prohibido
el
paso
a
toda
persona
ajena
(a
la
obra!)
sein/ihr
Werk
galt
als
einzigartig
su
obra
fue
tenida
como
única
Sein
Werk
hat
in
intellektuellen
Kreisen
großen
Anklang
gefunden.
Su
obra
ha
tenido
gran
repercusión
en
los
ambientes
intelectuales.
die
Firma
hat
Abertausende
in
das
neue
Werk
investiert
la
empresa
invirtió
millones
y
millones
en
la
nueva
planta
unbestimmt
dieses
Werk
spiegelt
den
Zeitgeist
der
Epoche
deutlich
wider
en
esta
obra
se
ve
plasmado
el
espíritu
de
la
época
Resultado sin garantía Generiert am 05.12.2025 16:39:13
Nueva entrada
Comprobar entradas
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X