pauker.at

Spanisch Alem Curso de idioma. Estudiar con lecciones audios hechas por nativos. nat

Begrüßung/Höflichkeit/Abschied

Die Geschichtevocabulario
Wenn man Menschen begegnet, ist es von Vorteil diverse Begrüßungs- und Höflichkeitsfloskeln zu kennen.
DeutschSpanischSinghalesisch [-] [-]Französisch [-]Kurdisch [-]Slowakisch [-]Niederländisch [-]Kroatisch [-]Italienisch [-] (Muestra también el idioma CS EO F1 FI FR HR IT KU LB NL PL PT RU SE SI SK TR )
Guten Tag. Schönen guten Tag.buenos diasBonjourRoj başDobrý deň.
goeden dag
goeie dagDobar danBuongiorno
Wie geht es dir? Gut.¿Cómo estás? Bien.Comment vas-tu ? Bien.Tu çawani? Başim.Ako sa máš? Dobre.Kako si. Dobro!Come stai? Bene.
Das müsste aber so sein.Ali bi trebalo biti takoMa dovrebbe essere così
Hallo. Ich heiße Stefan. Ich wohne in Österreich und bin Informatiker.Hola. Me llamo Stefan. Vivo en Austria y soy informatico.Bonjour. Je m'appelle Stefan. J'habite en Autriche et je suis informaticien.Silav. Nave min Stefan ya. Ez le Österreich dijim u Muhandese Computera meBok. Ja se zovem Stefan. Ja sam informaticar i zivim u AustrijiCiao. Mi chiamo Stefan, vivo in Austria e sono informatico

Guten Morgen.Buenos días.Bonjour.Dobré ráno.Dobro jutro
Guten Abend.Buenas tardes.Bonsoir.êvar başDobrý veDobro vecerBuonasera.
Danke.Gracias.MerciSopas.Ďakujem.HvalaGrazie.
Dankeschön.Merci beaucoup.Ďakujem pekne.Hvala lijepa
Nichts zu danken.De nada. De rien.tiştek nabeNie je zaNema na cemuNon c’è di che!
Frohe Weihnachten!Feliz Navidad!Joyeux Noël !Cejna Weihnachtê pîroz beVeselé Vianoce!Sretan BožiBuon Natale!
Gute Nacht.Buenas noches.Bonne nuit.şev başDobrú noc.Laku nocBuonanotte.
Bis bald.¡Hasta luego!A bientôt.heta nêzîk deDo skoroA presto

Bis gleich.¡Hasta pronto!A tout de suite.heta piştreVidimo se (Wir sehen uns gleich)
Zum Wohl!¡Salud!nûş û canNa zdravie!Na zdravlje (auch Gesundheit)Salute!
Entschuldigung!¡Perdón! ¡Perdona! Perdon ist formal, und perdona ist die Du-FormPardon !qusîra min efu bikePrepá Prepá�?! - beim Dutzen Prepá�?te! - beim SiezenOprosti, Oprostite (Entschuldigung, Entschuldigen Sie)
Das macht nichts.No pasa nada.Ce n'est pas grave.xem nakeTo nevadí.Ma nema vezeNon fa niente!
Guten Appetit!¡Qué aproveche!Bon appétit !afiyet beDobrú chuť!Dobar tekBuon appetito!
Ich wünsche dir das Beste.Te deseo lo mejor.ji te re serfirazî dixwaz imZelim ti sve najboljeTi auguro il meglio!
Hallo!¡Hola!SilavAhoj!HaloCiao!
Wie geht's?¿Qué tal?Ca va ?Tu Çawani?Ako sa máš?Kako siCome va?
Vielen Dank.Muchas gracias.Merci beaucoupgelekî sipasPuno hvalaGrazie tante
Bitte... wenn man um etwas bittetPor favor....s'il vous plaîtProsím...MolimPrego
Glückliches neues Jahr!¡Feliz año nuevo!Bonne année !sala nû pîroz beŠťastný nový rok!Sretna nova godinaFelice Anno Nuovo!
Danke, gleichfalls.Sopas, her vatovĎakujem, podobne.Hvala takođerGrazie, altrettanto.
Frohe Ostern!Joyeuses Pâques !Cejna Ostern Piroz bêVeselú Veľkú noc!Sretan Uskrs !Buona Pasqua!
Glückwunsch!Piroz bê!Blahoželám!Čestitam ! (Ich Gratuliere)Auguri!
Herzlich willkommenBienvenueBi xer hatiDobro došli ! (plural)Benvenuto (m. sing.) Benvenuta (f. sing.) Benvenuti (pl) Benvenute (f. pl.)
Ich freue mich! Wir feuen uns!Ez keyf xuşem! Em keyf xuşin!Teším sa! Tešíme sa!Ja se radujem! Mi se radujemo !Mi fa piacere! Ci fa piacere!
Wie heißt Du? Wie heißen Sie?Comment t'appelles-tu ? Comment vous appelez-vous ?Navê te çiye? Navê ta bxer?Ako sa voláš? Ako sa voláte?Kako se zoveš ? Kako se zovete ?Come ti chiami? Lei come si chiama?
Wo wohnst Du? Woher kommst Du? Wo wohnen Sie? Woher kommen Sie?Où habites-tu ? D'où viens-tu ? Où habitez-vous ? D'où venez-vous ?Tu li kere diji? Tu li kere tey? Der Satz bleibt eigentlich auch bei der Höflichen Anrede gleichKde bývaš? Odkiaľ pochádzaš? Kde bývate? Odkiaľ pochádzate?Gdje stanuješ ? Otkuda dolaziš ? Gdje stanujete ? Otkuda dolazite ?Dove abiti? Da dove vieni? Dove abita? Da dove viene?
Bist Du verheiratet? Sind Sie verheiratet?Es-tu marié(e) ? Etes-vous marié(e) ?Si vydatá? Ste vydatá? Si ženatý? Ste ženatý? Si vydatá? Ste vydatá? - bei Frauen Si ženatý? Ste ženatý? - bei MännernJesi vjenSei sposato (m)? Sei sposata (f)? È sposato (m)? È sposata? (f)
Hast Du Kinder? Haben Sie Kinder? As-tu des enfants ? Avez-vous des enfants ?Te beçik hane? Der Satz bleibt bei der Höflichkeitsform gleich.Máš deti? Máte deti?Jel imaš dijece? Jel imate dijece?Hai figli? Ha figli?
Ja, ich bin verheiratet. Nein, ich bin nicht verheiratet.Oui, je suis marié(e). Non, je ne suis pas marié(e).Da, ja sam vjenSì, sono sposato (m). Sì sono sposata (f). No, non sono sposato (m). No, non sono sposata (f)
Ja, ich habe Kinder. Nein, ich habe keine Kinder.Oui, j'ai des enfants. Non, je n'ai pas d'enfant.Bale, min beçik hane. Naxer min beçik ninen.Da, imam dijece. Ne, nemam dijece.Sì, ho figli. No, non ho figli.
gestern, vorgestern, heute, morgen, übermorgenjućer, prekjućer, danas, sutra, prekosutra

pauker.at dankt den freiwilligen Sprechern Vortarulo, Maria José Guallar, Emma30, Matja, Gerard Middelweerd (Hochniederländisch, Umgangssprache), KNEZ, hut, Zuc (Trentino, Bayern), Giovanna, Ruben de la Fuente, Stefan, Anle, anle, Lux_Typhoon
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken