Nuevo aporte sin respuesta +/-Página actual
Hallo,

Ich würde gerne meine Website auf Spanisch übersetzen, würde das jemand für mich machen, bitte?

Was ich anbieten kann, sind ein paar Tage Uebernachtung wenn das Projekt funktioniert.

Gruss Enclave
17702298
Wie viel soll das sein?? und worum geht es??
Ich könnte es versuchen, wenn es nicht so viel/so schwer ist.
Bin spanierin.
17784710
 
spanisch
hallo zusammen!
was heisst: si usted ha visto, soy capaz de hacer el
espanol...?? danke wer mir das übersetzt...
17687339
meiner meinung nach kann der verfasser von diesem satz kein/wenig spanisch

möglicherweise soll es bedeuten

wie Sie gesehen haben, bin ich in der Lage, (es) auf Spanisch zu machen
wie Sie gesehen haben, bin ich des spanischen mächtig

como Usted ha visto, soy capaz de hacerlo en español
como Usted ha visto, sé español / hablo español / soy capaz de hablar español
17732851
 
per email? Kann mir das jemand übersetzen?
ich möchte gerne das Lied von Soraya - solo por ti
ins deutsche übersetzt haben.
Ich würd so gern wissen wovon er singt... *träum* das ist so schön....

bettyATwitsker.de
17679854
 
hi
da hier ja das forum für spanien ist, dachte das passt ganz gut hier rein... geht schließlich um barcelona...
wollte wissen ob man diesen text verstehen kann und ob er richtig geschrieben ist.... danke im voraus.. ;)

El centro es la Placa de Cataluña. De esta parte on puede localizar las ruinas romanas, la ciudad medieval y la plan ciudad Eixample. El Eixample es famoso de sus casas cuadráticas y los monumentos del modernisme. La mayor ciudad es principalmente rasa. Los nuevos barrios estan situados en el parte más encima de Barcelona, en los cerros.
En el barrio Gótico, el centro histórico, hay todavía hoy muchas bonitas monumentos de la cuidad comercial y real de la Edad Media, como La Catedral, la Placa del Rei, el museo de Frederic Marés y el ayuntamiento.
Una calle muy interesante es La Rambla, una avenida muy larga , que pone del centro hasta el puerto. Es llena de gente hasta muy tarde en la noche. Hay también muchos vendedores de flores y animales, quioscos, payasos, actores, musicos, restaurantes y cafés. Al final de la promenade, en el puerto antiguo se encuentre la statue de Cristobál Colombo.
En el puerto antiguo hay el centro del tiempo libre moderno , el Maremagnum, en que hay discotecas, boutiquas, cinés y el acuario más grande del Mar Mediterraneo.
17654160
Re: hi
Es passt eigentlich besser ins Übersetzungsforum, wo ja dein erster Text auch schon steht. Zieh doch einfach um, dann hast du mehr Chancen, eine Korrektur zu bekommen.

Die ersten 3 Sätze habe ich gelesen:

Plaza oder evt. Plaça, aber auf keinen Fall Placa, da man das "plaka" ausspricht.

on puede = französisches Spanisch? :-)

es famoso por

quadratisch = cuadrada (s)

modernisme (frz.?)= modernismo

la parte (nicht el)
17654577
re: Re: hi
okay.. trotzdem danke :)
17654765
re: hi
hi,,
Plaza (spanisch) Plaça (catalán)
On (französisch)___De esta parte se puede...
Eixample es famoso por sus casas cuadradas y los monumentos del modernismo. Los nuevos barrios están situados en la parte alta de Barcelona, ohne "cerros".
Bonitos monumentos...
Plaza del Rey (spanisch) Placa del rei (Catalán)
Una avenida muy larga,,que parte del centro hacia el puerto. Está llena de gente hasta muy tarde por las noches.
"Promenade" französisch
En el puerto antiguo está...el Maremagnum, en el que hay discotecas, boutiques, cines...
17719559
 
Hallöle!
Ich hab da mal ne Bitte:
Könnte mir das bitte einer ins spanische übersetzen
_________________________________________
Sehr geehrter Spanischer Fußballverband,

Da ich ein großer Fan der spanischen Nationalmannschaft bin hätte ich da eine Bitte.
Könnten Sie mir von folgenden Fußballern jeweils eine original unterschrieben Autogrammkarte schicken?
..........
Das wäre sehr nett.
Ein frankierter Rückumschlag liegt bei.
Ich wünsche der spanischen Nationalmannschaft viel Glück und das ihr bei der EM 2008 weiter kommt, als bei der WM 06!

Mit freundlichen Grüßen
___________________________________________

Ich danke euch schonmal im voraus

Liebe Grüße,
Aylin
17644934
hallo:)
könntet ihr das bitte ins spanische übersetzen?

ihr könnt nach hause fahren!

danke im voraus
viele grüße
corinna
17646238
 
spanisch
hallo,

kann mir bitte einer diesen text entweder in deutsch oder englisch übersetzen?????????DAAAANKKKKEEEE schonmal :-)
HOLA CHAPARRA

DISCULPA POR MI INGLES, YO SE QUE SOY MALO PARA ESO, EN EL CORREO TE DECIA QUE TE MANDABA LAS FOTOS QUE QUEDE DE MANDARLE A TI Y A TUS COMPAÑERAS,TAMBIEN DECIA QUE ME GUSTARIA CONOCERTE MAS, DE DONDE ERES, QUE TE GUSTA HACER, COMO TE LLAMAS, Y QUE SI ME PODRIAS MANDAR UNA FOTO TUYA DONDE TE MUESTRES LO LINDA QUE ERES, CLARO SI SE PUEDE, POR CIERTO NO LOGRE DESIFRAR UNA DE LAS CUENTAS QUE ME DIERON; KATHRIM_MS (at) GMX.DE ESTA CUENTA LA INTENTE DE VARIAS FORMAS Y NUNCA PUDE AYAR LA CORRECTA, SI TE LA SABES TE AGRADECERIA QUE ME LA MANDARAS, BUENO ME DESPIDO Y GRACIAS POR CONTESTARME EL CORREO ANTERIOR Y ESPERO QUE ESTE TAMBIEN ME LO CONTESTES
17643045
da freuen sich sicher die spammer, das du da eine komplette emailadresse reinstellst :-)

entschuldige mein englisch ich weiss dass ichs nicht gut kann, im mail habe ich dir gesagt, das ich dir die fotos an dich schicke das ich sie an dich und deine kolleginnen schicke, und ich habe auch gesagt dass ich dich gerne näher kennenlernen würde, wo du herkommst, wie du heisst und ob du mir ein foto von dir schicken kannst das zeigt, wie hübsch du bist, logisch geht das, ich konnte eine der email adressen nicht entziffern die ihr mir gegeben habt KATHRIM_MS (at) GMX.DE diese habe ich mehrfach probiert , aber es hat nie funktioniert. ich wäre dir dankbar wenn du mir sie schickst. ok, ich verabschiede mich und danke fürs antworten auf die letzte post, ich hoffe das du mir auch auf diese antwortest
17644649
 
cada dia te quiero mas ohoh

kann mir das jemand übersetzen? habs schon probiert aber bekomms nicht so wirklich hin...
17633437
das ist hier nich das übersetzungforum, deshalb hab ich dich erst heute gefunden :-)


cada día te quiero mas oh oh
ich liebe dich jeden tag mehr oh oh
17644647
Jeden Tag liebe ich dich mehr...ohoh (Interjektion)

frei übersetzt wäre es vielleicht:
Tag für Tag steigt meine Liebe zu dir.
17710598
 
Seite:  8     6