Ich bin kein Affe, Du Affe! Sei nicht nervig am telefon. wenn Du eine e-mail schreibst antworte ich wenn ich sie gelesen habe, und ruf mich nicht non stop an!
1.Hallo mein Schatz
2.Wie gehts dir?
3.Danke mir gehts gut!
4.Was machst du gerade?
5.Mir ist langweilig in der arbeit.
6.Ich vermisse dich.
7. Freu mich schon auf dich!
8.Ja
9.Nein
10.Bis später mal
1. Cao zlato moje
2. Kako si?
3. Hvala, ja sam dobro!
4. Sta radis taman?
5. Meni je dosadno na poslu.
6. Nedostajes mi.
7. Jedva cekam da se vidimo!
8. Da oder Ja
9. Ne (kurz gesprochen)
10. vidimo se kasnije.
zu 7. Wir sagen eher: Ich kann es kaum erwarten das wir uns sehen, als ich freu mich auf dich.
Kann bitte jemand den folgenden Text übersetzen (ich weiß nicht, ob es bosnisch oder kroatisch ist, hoffe aber mal, daß sich das nicht so sehr unterscheidet):
Prijave se primaju od ponedjeljka 23.10.2006 u prostorijama Kluba navijaèa u Centru 2 (biv¹i caffe club Leptir).
Zbog velike zainteresiranosti navijaèa Zrinjskog kako u Mostaru, tako i ¹ire mole se svi zainteresirani da se ¹to prije prijave i dogovore oko plaæanja, odnosno odlaska u Vrapèiæe.
Ovim putem apeliramo na sve koji se u subotu naðu u Vrapèiæima u ¹alovima i dresovima Zrinjskog da se pona¹aju dostojanstveno, da ne blate klub i grad Mostar te da ne odgovaraju na provokacije, nego na pravi navijaèki naèin, kulturno i dostojanstveno pomognu Zrinjskom da osvoji nova tri boda.
Geht daraus hervor, daß das Derby von Mostar am kommenden Samstag um 15 Uhr ausgetragen werden soll? Schnelle Antwort wäre schon sehr toll, da wir zu mehreren Leuten einen Spielbesuch planen und natürlich noch ein wenig organisieren müssen.