Begrüßung/Höflichkeit/Abschied
| История | Слова |
Wenn man Menschen begegnet, ist es von Vorteil diverse Begrüßungs- und Höflichkeitsfloskeln zu kennen.
| Deutsch | Spanisch | Farsi [-] | [-] | [-] | [-] | [-] | [-] | Portugiesisch [-] | (показать также язык CS EO F1 FI FR HR IT KU LB NL PL PT RU SE SI SK TR ) | |||||||||
| Guten Tag. Schönen guten Tag. | buenos dias | Ruzetun bekheyr | bom dia | |||||||||||||||
| Wie geht es dir? Gut. | ¿Cómo estás? Bien. | Halet chetore? Khubam. | ||||||||||||||||
| Das müsste aber so sein. | ||||||||||||||||||
| Hallo. Ich heiße Stefan. Ich wohne in Österreich und bin Informatiker. | Hola. Me llamo Stefan. Vivo en Austria y soy informatico. | |||||||||||||||||
| Guten Morgen. | Buenos días. | Sobh bekheyr. | ||||||||||||||||
| Guten Abend. | Buenas tardes. | Asr bekheyr. | boa noite | |||||||||||||||
| Danke. | Gracias. | Mersi | ||||||||||||||||
| Dankeschön. | Kheyli mamnun | |||||||||||||||||
| Nichts zu danken. | De nada. | Ghabele Shoma ra nadare | ||||||||||||||||
| Frohe Weihnachten! | Feliz Navidad! | |||||||||||||||||
| Gute Nacht. | Buenas noches. | Shab bekheyr | ||||||||||||||||
| Bis bald. | ¡Hasta luego! | Até logo. | ||||||||||||||||
| Bis gleich. | ¡Hasta pronto! | Ta baad. | ||||||||||||||||
| Zum Wohl! | ¡Salud! | Salamati | ||||||||||||||||
| Entschuldigung! | ¡Perdón! ¡Perdona! Perdon ist formal, und perdona ist die Du-Form | Bebakhshid! | ||||||||||||||||
| Das macht nichts. | No pasa nada. | |||||||||||||||||
| Guten Appetit! | ¡Qué aproveche! | Nushe jan! | ||||||||||||||||
| Ich wünsche dir das Beste. | Te deseo lo mejor. | |||||||||||||||||
| Hallo! | ¡Hola! | Salam! | ||||||||||||||||
| Wie geht's? | ¿Qué tal? | chetori? | ||||||||||||||||
| Vielen Dank. | Muchas gracias. | ba Tashakkore ziyad | ||||||||||||||||
| Bitte... wenn man um etwas bittet | Por favor.... | |||||||||||||||||
| Glückliches neues Jahr! | ¡Feliz año nuevo! | Sale now mobarak! | ||||||||||||||||
| Danke, gleichfalls. | mamnun, va hamchenin. | |||||||||||||||||
| Frohe Ostern! | ||||||||||||||||||
| Glückwunsch! | ||||||||||||||||||
| Herzlich willkommen | Khosh amadid | |||||||||||||||||
| Ich freue mich! Wir feuen uns! | ||||||||||||||||||
| Wie heißt Du? Wie heißen Sie? | Esmet chiye? Esme Shoma chiye? | |||||||||||||||||
| Wo wohnst Du? Woher kommst Du? Wo wohnen Sie? Woher kommen Sie? | ||||||||||||||||||
| Bist Du verheiratet? Sind Sie verheiratet? | To ezdevaj kardi? Shoma ezdevaj kardid? | |||||||||||||||||
| Hast Du Kinder? Haben Sie Kinder? | To bache dari? Shoma bache darid? | |||||||||||||||||
| Ja, ich bin verheiratet. Nein, ich bin nicht verheiratet. | Bale, man ezdevaj kardam. Nakheyr, man ezdevaj nakardam. | |||||||||||||||||
| Ja, ich habe Kinder. Nein, ich habe keine Kinder. | Bale, man bache daram. Na, man bache nadaram. | |||||||||||||||||
| gestern, vorgestern, heute, morgen, übermorgen | ||||||||||||||||||
pauker.at dankt den freiwilligen Sprechern Vortarulo, Maria José Guallar, Giovanna, Ruben de la Fuente, Stefan, Anle, anle, Zuc (Bayern), KNEZ, Lux_Typhoon