novo tópico aberto +/-página atual
Hola, soy Janka. Soy alemana. Me falta la práctica en espanol. Busco a alguien que tiene ganas de hablar conmigo.
17999759
Soy de Argentina y me gustaria aprender mas de su idioma , ofrezco con mucho gusto enseñarte español . Muchas Gracias
18005066
Hola Julio, me alegro conocerte. Que sorpresa, que sos de Argentina. Estuve cinco meses ahí y me encanta este país.

De que ciudad sos? Yo estuve en Córdoba haciendo una práctica en un hotel y un restorán.

Y vos, que hacés, dónde vives? Me gustaria también ensenarte la lengua alemana. Qué sabes ya? Hasta luego
18007016
Hola Janka,
eso de "sos" en castellano se dice "soys" y lo de "vos" si vienes a España y lo dices se van a reir de ti porque aqui no hablamos asi, eso se dice en Argentina pero aqui se trata de tú a la gente, no es bueno que vayas a Sudamérica a hablar castellano porque alli no se habla como aqui, es mejor que vengas aqui o que hables con gente de por aqui mejor que no sean del sur. Espero haberte servido de ayuda.
18007095
Gracias por tu ayuda. Lo sé. En España se dice tú y eres. Pero charlaba con un argentino.
18007216
Yo alucino... EN COLORES

Pd: se escribe "sois"
18010519
Hey ese comentario q hiciste me parece malisimo, con respecto al -vos- argentino, en Argentina se habla asi, el que quiera aprender buenisimo, y eso q en Espania se van a reir porque se habla con el vos, me parece ridiculo.
18048873
Hola Julio Cesar,
te escribo porque también estoy buscando a algiuen con quien puede practicar un poco el espanol. Viví mas o menos 8 anos en Sudamérica. Pero desde 10 anos vivo en Alemania y no tengo a nadie que quiera -o mejor puedo- hablar espanol conmigo. Sobre todo me falta alguien que me quiera corrigir. Y tu? Estás aprendiendo alemán?? Qué te parece? Felina
18012000
MIEINE E-MAIL IST RENGO_MARR (at) HOTMAIL.COM
ICH KOMME AUS URUGUAY .PODEMOS ESCRIBIRNOS
OK
18235590
 
hilfe
brauche hilfe , kann mir des jemand übersetzen ? wäre echt nett , danke :" lasst mich alle einfach in ruhe , hab keine lust zu schreiben (chatten) danke für euer verständnis "



wär echt dringend , danke
17999044
Simplemente me dejen todos en paz, por favor, que no tengo ganas de escribir (chatear). Gracias por vuestra comprensión.

LG,
Le
17999053
 
Uhrzeit
Hey Leute.
Wo im Satz kommt die Uhrzeit ? ??
17990479
Ich verstehe die Frage nicht. Was meinst du? Schreib mal ein Beispiel in Deutsch.
17991055
 
*hElP*
Mein Dad mag mit meiner Mum einen "Ich liebe dich noch immer"-Tag einführen und so gesehen nochmal heiraten obwohl sie es ja eigentlich schon sind. Naja komische Sache aber er würd gerne wissen was das auf Spanisch übersetzt heisst:

~ Ich liebe dich noch immer
[te amo todavia??? oder te quiero todavia?? Irgendwie steht im internet bei dem einen te amo heisst ich liebe dich und bei nem anderen te quieso heisst ich liebe dich... irgendwie kompliziert ;o) ]

~ Dein Mann liebt dich noch immer.

Wäre echt nett wenn jemand das übersetzen könnte denn im internet find ich nur einzelne wörter aber nie was denn nun wirklich "ich liebe dich" und was nur "ich mag dich" bedeutet ;o) Also dankeschön schonmal im voraus!!
17981937
Re: *hElP*
Du kannst beide sagen:
Te amo todavía oder te quiero todavía.
In Spanien benutzt man te quiero.
17991060
 
Abdel
Hey!
Kann mir vorstellen das euch das Thema langsam nervt (Abdel), suche jedoch Kontakt zu Vivy, sie meinte hier im Forum sie hätte Kapitelzusammenfassungen. Habe ihr eine Mail geschickt Vivymaus (at) web.de, jedoch scheint es diese Addy nicht zu geben.
Brächte nur eine vom 1. Kapitel (Spanisch und/oder Deutsch) und wäre unbekannterweise sehr dankbar darüber!
BItte an Impulse23 (at) gmx.de melden!
Vielen lieben Dank!
17954819
 
hat jemand Lust, mit mir Spanisch zu chatten?? Komme aus Deutschland, lerne aber seit fast 2 Jahren Spanisch. ICQ: 345 760 310 eMail: Wamberto (at) web.de
17954160
Chat
Hi si quieres, podemos intentarlo. Soy alemana y vivo en Potsdam. Per o de momento me falta la práctica. Y tú, qué haces?
17999787
 
Kennt jemand den Ausdruck "peripero"?
17949541
 
Seite:  107     105