pauker.at

Portugiesisch alemão zog Gewinn aus .

traduzir
filtrarpágina < >
DeutschPortugiesischcategoriatipo
Dekl. Gewinn
m
rendimento
m
Substantiv
bestehend aus ser constiduído de
Dekl. Aussehen
n
Beispiel:sie sieht aus wie eine Lehrerin
cara
f

(aspecto)
Beispiel:ela tem cara de professora
Substantiv
bestehen aus constar
aus Versehen
n
distraidamenteSubstantiv
herausziehen (aus) extrair (de)
bestehen aus ser de
(aus-) ruhend descansando
aus Brasilia brasilinese
aus Macau macaense
aus Évora eborense adj
herausragen aus distinguir-se de
bestehen aus compor-se de
aus ... kommend oriundo de ... (adj.)
als Sieger m hervorgehen aus sair vencedor m de
(Initiative:) hervorgehen aus emergir de
Portuenser, aus Oporto, Oporto... portuense
aus dem Kopf de cor
aus dem Alentejo alentejano
geogr aus Bahia baiano adjgeogr
Ausstieg (aus Bürgerlichkeit)
m
ugs desbunde (Bra)
m
Substantiv
florentinisch, aus Florenz fiorentino
wir gehen aus saímos
Zitat n (aus) citação [cit.] f (de)Substantiv
zeitl stammen aus datar dezeitl
aus eigenem Antrieb
m
por iniciativa f própriaSubstantiv
alles herausholen aus puxar de
alles herausholen aus puxar por
honduranisch (aus Honduras) hondurenho
(aus etwas:) herausnehmen desintegrar
fam hinauswerfen aus expulsar de
Gewinn- und Verlustrechnung
f
cálculo m de ganhos e perdasSubstantiv
Gewinn
m
achega (Por)
f
Substantiv
Gewinn
m
achego (Bra)
m
Substantiv
aus do
aus! acabou-se!
Gewinn
m, pl
réditos
m
Substantiv
Gewinn
m
benefícioSubstantiv
Gewinn
m
rendimentoSubstantiv
aus dentre
aus tirado de
Gewinn
m
proveitoSubstantiv
aus da
Gewinn
m
lucro
m
Substantiv
Gewinn
m
lucro, proveitoSubstantiv
Gewinn
m
ganhoSubstantiv
Gewinn
m
provento
m

(ganho)
Substantiv
ausdrucken intransitiv imprimir Verb
(aus dem Schlaf) aufschrecken estremunhar
salvadorianisch (aus El Salvador) salvadorenho
aus dem Amt scheiden demitir-se, ser jubilado
(Wasser:) austreten aus, hervortreten aus emergir de
bras aus Belo Horizonte belohorizontino (-s)bras
(aus einem Land:) vertreiben desalojar
fig aus Ruder laufen
n
descompassar-sefigSubstantiv
(aus der Wohnung:) werfen desacomodar
Energie f aus Erdwärme energia f geotérmica
aus den Angeln gehoben fora dos gonzos
sich nichts machen aus não ligar a
resultado sem garantia Generiert am 01.05.2024 3:20:45
nova entradaverificar entradasIm Forum nachfragenoutras fontes Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken