pauker.at

Portugiesisch Deutsch zog Gewinn aus .

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Gewinn
m
rendimento
m
Substantiv
bestehend aus ser constiduído de
Dekl. Aussehen
n
Beispiel:sie sieht aus wie eine Lehrerin
cara
f

(aspecto)
Beispiel:ela tem cara de professora
Substantiv
aus ... kommend oriundo de ... (adj.)
herausragen aus distinguir-se de
aus Brasilia brasilinese
bestehen aus constar
herausziehen (aus) extrair (de)
bestehen aus ser de
(aus-) ruhend descansando
bestehen aus compor-se de
aus Évora eborense adj
aus Versehen
n
distraidamenteSubstantiv
aus Macau macaense
als Sieger m hervorgehen aus sair vencedor m de
aus eigenem Antrieb
m
por iniciativa f própriaSubstantiv
geogr aus Bahia baiano adjgeogr
aus dem Alentejo alentejano
(aus etwas:) herausnehmen desintegrar
Ausstieg (aus Bürgerlichkeit)
m
ugs desbunde (Bra)
m
Substantiv
Gewinn- und Verlustrechnung
f
cálculo m de ganhos e perdasSubstantiv
alles herausholen aus puxar de
florentinisch, aus Florenz fiorentino
alles herausholen aus puxar por
honduranisch (aus Honduras) hondurenho
zeitl stammen aus datar dezeitl
fam hinauswerfen aus expulsar de
Zitat n (aus) citação [cit.] f (de)Substantiv
wir gehen aus saímos
(Initiative:) hervorgehen aus emergir de
Portuenser, aus Oporto, Oporto... portuense
aus dem Kopf de cor
aus tirado de
aus! acabou-se!
aus do
ausdrucken intransitiv imprimir VerbSP
Gewinn
m
proveitoSubstantiv
Gewinn
m
provento
m

(ganho)
Substantiv
Gewinn
m
ganhoSubstantiv
Gewinn
m
achego (Bra)
m
Substantiv
Gewinn
m
lucro, proveitoSubstantiv
Gewinn
m
lucro
m
Substantiv
aus dentre
Gewinn
m
rendimentoSubstantiv
Gewinn
m
benefícioSubstantiv
Gewinn
m, pl
réditos
m
Substantiv
Gewinn
m
achega (Por)
f
Substantiv
aus da
aus/in Notwehr handeln agir em legítima defesa
(Wasser:) austreten aus, hervortreten aus emergir de
aus dem Wege räumen
(Hindernis)
levantarVerb
(Gefangene:) befreien von, befreien aus tirar de
(Brasilianer m ) aus Paraná paranaense
Er zog sich aus. Ele despiu-se.
aus dem Amt scheiden demitir-se, ser jubilado
fig aus Ruder laufen
n
descompassar-sefigSubstantiv
bras aus Belo Horizonte belohorizontino (-s)bras
fig aus Fassung geraten
f
abananar-sefigSubstantiv
(aus einem Land:) vertreiben desalojar
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.04.2024 6:11:27
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken