Portugiesisch alemão weggehen | Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | categoria | tipo | | |
weggehen |
partir | | Verb | | |
weggehen |
ir-se embora, sair | | Verb | | |
weggehen |
ir-se embora | | Verb | | |
weggehen |
ir embora | | Verb | | |
weggehen |
afastar-se | | Verb | | |
weggehen |
ir-se | | Verb | | |
weggehen |
separar-se | | Verb | | |
weggehen |
sair | | Verb | | |
weggehen, ausgehen
Unternehmung |
ir embora | | | | |
fortgehen, weggehen |
ir-se embora | | | | |
weggehen, herauskommen, hinausgehen |
sair | | | | |
weggehen wie warme Semmeln f, plfemininum, plural figfigürlich |
vender-se como pão mmaskulinum quente figfigürlich | figfigürlich | | | |
Ich war gerade am Gehen (/ Weggehen). |
Eu já estava de saída. | | | | |
ausgehen (Ggs.: zu Hause bleiben), hinausgehen, fortgehen, weggehen, aufbrechen, abmarschieren, ausmarschieren, herauskommen (Ausbruch Los usw.), herausgehen (Fleck), aufgehen (Gestirn), erscheinen, vorspringen, tea. abgehen, (Wahren), abfließen (Goldreserven usw.), verkauft (oder ausgeführt) Waren, figfigürlich werden, geschehen, sich ergeben |
sair | figfigürlich | | | |
Ist er schon fort (/ weggegangen)?
Abschied / (weggehen) |
Ele já foi embora? | | | | resultado sem garantia Generiert am 02.05.2024 15:05:11 nova entradaverificar entradasIm Forum nachfragenoutras fontes Häufigkeit 1 |
Ä <-- Eingabehilfe einblenden - klicken Sonderzeichen | À | Á | Â | Ã | Ç | É | Ê | Í | Ó | Ô | Õ | Ú | Ä | Ö | Ü | ß | Ä | Ö | Ü | ß | | | à | á | â | ã | ç | é | ê | í | ó | ô | õ | ú | ä | ö | ü | | ä | ö | ü | | X |
|