pauker.at

Portugiesisch alemão Ruhen des Verfahrens

traduzir
filtrarpágina < >
DeutschPortugiesischcategoriatipo
Erschaffung
f
criação
f
Substantiv
Stein m des Anstoßes pedra f de escândalo
Ablehnung f des Asylantrags inferimento m ao pedido de asilo
Tag m des Jüngsten Gerichts dia m do Juízo Final
im eigentlichen Sinn m des Wortes no rigor m da palavra
des 18. Jahrhunderts setecentista
des Schutzes berauben desabrigar
(des Amtes:) entheben destituir
ruhen descansarVerb
Verfahrens... processual
descansar ruhen
ruhen remansearVerb
ruhen sossegarVerb
ruhen pousarVerb
ruhen jazerVerb
ruhen pausarVerb
ruhen repousarVerb
ruhen repousar, descansarVerb
Geburtsort m des Bürgers local m de origem do cidadão
Überquerung f des Äquators passagem f de linha
Palmenart f des Amazonasbeckens uaçaí m (Euterpe oleracea)
nach Art f des Hauses à modo m de casa
Feuergürtel m des Pazifik geogr cinturão m de fogo do Pacíficogeogr
Student m des dritten Jahres terceiranista m,f
ruhen lassen repousar
ausruhen, ruhen descansar
seitens des executado por
seitens des feito por, executado por
des weiteren de mais a mais
ruhen (Tote) jazer
Er tat es wegen des Geldes.
Motiv
Ele fez por dinheiro.
Student m des 5. Jahres, Studentin f des 5. Jahres quintanista m,
f
Substantiv
Perle des Atlantiks
Inseln / (Beiname der Insel Madeira)
Pérola do Atlântico
(Ilha da Madeira)
Nächte des Sommers
f
noites de VerãoSubstantiv
Gunst des Schicksals acaso
m
Substantiv
Einsatz
m
(~ des Lebens:) risco
m
Substantiv
ruhen lassen, ausruhen lassen descansar
(des Amtes:) entheben desencarregar
des Landes verweisen desterrar
Wände des Zimmers
f
paredes do quartoSubstantiv
während des Mittagsessens durante o almoço
des hohen Nordens hiperbóreo
des 16. Jahrhunderts quinhentista
(Blick:) ruhen lassen demorar
Tag des Herrn
m

Religion
dia dominical
m
religSubstantiv
Eigenbedarf des Vermieters uso próprio do locadorrecht
des Landes verweisen expulsar
des Obdachs berauben desabrigar
Reiz des Neuen aurora
Gemütlichkeit
f
(des Heims:) intimidade
f
Substantiv
des 17. Jahrhunderts seiscentista
zu viel des Guten n tun bei carregar em
Einstellung f des Konkursverfahrens encerramento m da falência
Aufkündigung f des Vertrages
Vertrag
rescisão f do contrato
Rad n des Schicksals roda f fatal
die Augen des Mädchens
der Niedergang von dem Genitiv ...
os olhos da menina
Lichten n des Ankers leva
f
Substantiv
Fleisch n (des Körpers) carnadura
f
Substantiv
Abgeordneter des europäischen Parlaments eurodeputado
m
Substantiv
resultado sem garantia Generiert am 27.04.2024 9:35:40
nova entradaverificar entradasIm Forum nachfragenoutras fontes Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken