auf Deutsch
in english
auf Portugiesisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
dicionário
fóruns
treinador de vocábulos
+
fazer login
/
registrar-se
dicionário
procurar
.. Index
hall da fama
verbos
Adjektive
fóruns
o que há de novo
Fórum de tradução
Sprachkurse
Grammatik
lições
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
sobre pauker.at
impresso
regras
weblog
comunicar problema (email)
Portugiesisch alemão était en position de force
traduzir
Compress
filtrar
página
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
categoria
tipo
Dekl.
Herz
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Herz
die
Herzen
Genitiv
des
Herze[n]s
der
Herzen
Dativ
dem
Herz[en]
den
Herzen
Akkusativ
das
Herz
die
Herzen
o
coração
Substantiv
Dekl.
Herz
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Herz
die
Herzen
Genitiv
des
Herze[n]s
der
Herzen
Dativ
dem
Herz[en]
den
Herzen
Akkusativ
das
Herz
die
Herzen
coração,
-ões
m
Substantiv
Dekl.
Herz
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Herz
die
Herzen
Genitiv
des
Herze[n]s
der
Herzen
Dativ
dem
Herz[en]
den
Herzen
Akkusativ
das
Herz
die
Herzen
coração
m
Substantiv
heraus
▶
de
▶
bis
▶
de
▶
nach
▶
de
teilen
(+Akk.)
intransitiv
Beispiel:
eine Meinung teilen
partilhar
de
Beispiel:
partilhar da mesma opinião
Verb
Markierung(en)
entfernen
desmarcar
▶
mit
▶
de
Präposition
Position
f
posicionamento
m
Substantiv
von;
(Form,
Wesen,
Stoff
etc.:)
aus;
(Herkunft:)
aus,
von;
(Ursache:)
an,
vor,
aus;
(Umstand:)
mit;
zeitl
zeitlich
an;
(comp.:)
als
▶
de
zeitl
zeitlich
▶
gib!
▶
dê!
▶
in
▶
de
▶
an
▶
de
Adverb
▶
ab
▶
de
ab,
als,
von,
aus
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
de
von,
aus
▶
de
Position
f
item
m
Substantiv
Position
f
possição
Substantiv
▶
von
▶
de
Position
f
posição
f
Substantiv
die
Garantie
f
femininum
,
-en
Pl
a
garantia
nach
Wunsch
m
de
encomenda
f
Substantiv
morgig
de
manha
endgültig
de
vez
f
Substantiv
anschließend
de
seguida
f
Substantiv
Dienst
m
maskulinum
habend
de
serviço
m
Substantiv
(Lebensmittel,
Geld
etc.:)
knapp
sein
carecer
de
aus
dem
Kopf
m
de
cabeça
f
Substantiv
Bronzen
de
bronze
Adjektiv
nach
Maß
n
de
encomenda
f
Substantiv
plötzlich
de
salto
Adverb
beiseite,
abseits
de
parte
f
Substantiv
vorsorglich
de
aviso
Adjektiv
Abwesenheits...
de
ausência
f
Substantiv
zur
Ansicht
f
femininum
,
zur
Probe
f
femininum
,
als
Muster
n
neutrum
de
amostra
f
Substantiv
weit
entfernt
vom
longe
de
hervorgehen
(aus)
decorrer
de
Verb
auf
einen
Ruck
m
de
jacto
m
Substantiv
abhalten
von,
hindern
an
abster
de
vollgepumpt
mit
cheio
de
gern(e)
haben
gostar
de
zu
gering
de
menos
urplötzlich
de
supetão
Adjektiv
fig
figürlich
zurückhaltend
de
reserva
f
fig
figürlich
Substantiv
von
der
Seite
f
de
ilharga
f
Substantiv
▶
sofort
de
imediato
Adverb
frei
von
imune
de
beauftragen
mit
incumbir
de
unabhängig
von
indiferentemente
de
folgern
aus
inferir
de
sport
Sport
als
Ersatz
m
maskulinum
,
als
Ersatzmann
m
de
reserva
f
sport
Sport
Substantiv
zu
Anfang
m
de
entrada
f
Substantiv
als
Muster
n
de
amostra
f
Substantiv
zur
Probe
f
de
amostra
f
Substantiv
untersagen
zu
inibir
de
verzweifeln
(an)
desesperar
(de)
zur
Verzweiflung
f
femininum
bringen
desesperar
(de)
forschen
nach
investigar
de
resultado sem garantia Generiert am 13.06.2024 18:08:15
nova entrada
verificar entradas
Im Forum nachfragen
outras fontes (PT)
GÜ
Häufigkeit
19
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X