Deutsch▲ ▼ Portugiesisch▲ ▼ categoria tipo gefiltert
Dekl. Herz n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
coração, -ões m
Substantiv
Dekl. Herz n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
coração m
Substantiv
Dekl. Fakt m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
m/n
fato m
Substantiv
Widerwille(n) m
fastio m
Substantiv
Dekl. Leichnam m maskulinum , sterbliche(n) Überreste m, pl
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Tod
despojos mortais m, pl
Substantiv
Annahme f femininum , -n Pl
pressuposto m
Substantiv
Natürliche(n) n
natural m
Substantiv
Sudanese , -n m
Nationalitäten
Sudânes m
Substantiv
Glatteis n neutrum n
regelo m
Substantiv
Etagenbett n neutrum n
beliche m
Substantiv
(j-n) ekeln
dar asco m maskulinum , fazer asco m
Substantiv
(j-n:) hereinlegen
ugs umgangssprachlich fig figürlich enfiar um barrete a m
fig figürlich Substantiv
(j-n) umlegen
fam familiär dar cabo de canastro m
Substantiv
(j-n) hochachten
ter em alto conceito m
Substantiv
chemi Chemie Stickstoff [N] m
azoto m
chemi Chemie Substantiv
(j-n) ekeln
dar asco m
Substantiv
(j-n) ekeln
fazer asco m
Substantiv
letzter Wille(n) m
testamento m
Substantiv
Wirbellose(n) zoolo Zoologie m, pl
invertebrado m
zoolo Zoologie Substantiv
(j-n:) hereinlegen
dar um entalão m
Substantiv
(j-n) anrufen
contactar (alg.) por telefone m
Substantiv
j-n abmelden (bei)
riscar alg. do registo m
Substantiv
(j-n:) aufziehen, sticheln
ugs umgangssprachlich dar um chá a m
Substantiv
Ochse m maskulinum , -n Pl
boi m
Substantiv
Turnhalle f femininum , -n Pl
ginasio m
Substantiv
Theater n neutrum , Theater n, pl neutrum, plural
teatro m
Substantiv
Experte m maskulinum , -n Pl
especialista m
Substantiv
Papierdrache(n) m maskulinum , Drache(n) m
papagaio m
Substantiv
Mispel f femininum , -n Pl
níspero m
Substantiv
freier Wille(n) m
livre-arbítrio m
Substantiv
(Vor-) Halle f femininum , -n Pl
vestíbulo m
Substantiv
Halle f femininum , -n Pl (Markt)
mercado m
Substantiv
s-n Namen m maskulinum hergeben
prestar o seu nome m
Substantiv
ugs umgangssprachlich verdreschen, (j-n) umlegen
dar cabo do canastro m
Substantiv
geogr Geografie Vereinigte(n) Arabische(n) Emirate n, pl
Emirados Árabes m
geogr Geografie Substantiv
s-n Namen m maskulinum hergeben
dar o seu nome m
Substantiv
s-n Namen m maskulinum angeben
dar o (seu) nome m
Substantiv
(j-n) abblitzen lassen ugs umgangssprachlich
mandar uma de ricochete m
Substantiv
N-Deklin. Gefährte , -n m
velho amigo m
Substantiv
ugs umgangssprachlich keine(n) abkriegen (nicht heiraten)
fam familiär ficar no barricão m
Substantiv
N n neutrum , n n neutrum (Name des Buchstabens)
ene m
Substantiv
(j-n) um den Finger m maskulinum wickeln
levar pelo beiço m maskulinum , trazer pelo beiço m
Substantiv
(j-n) um den Finger m maskulinum wickeln können
levar pelo beiço m maskulinum , trazer pelo beiço m
Substantiv
Anlage f
(~n f, pl femininum, plural :) parque m maskulinum , jardim público, passeio público m
Substantiv
Knäkente -n f
Vögel / (Ente)
marreco m
zoolo Zoologie Substantiv
Dekl. Schlupflid Schlupflider n n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
A blefarocalase é um excesso de pele na pálpebra superior, devido a flacidez dos tecidos. Dependendo do estagio em que se encontra pode ser indicada a correção cirúrgica. - https://www.doctoralia.com.br/perguntas-respostas/o-que-e-a-blefarocalase#:~:text=A%20blefarocalase%20%C3%A9%20um%20excesso,ser%20indicada%20a%20corre%C3%A7%C3%A3o%20cir%C3%BArgica.
Was sind Schlupflider?
Als Schlupflid (Blepharochalasis) wird das (altersbedingte) Herabhängen der Haut am Oberlid bezeichnet. https://www.eucerin.de/hautzustand/alternde-haut/schlupflider
blefarocalase f blefarocalases m
Substantiv resultado sem garantia Generiert am 08.06.2024 8:26:12 nova entrada verificar entradas Im Forum nachfragen outras fontes (PT) Häufigkeit 1