Begrüßung/Höflichkeit/Abschied
| Die Geschichte | Vokabeln |
Wenn man Menschen begegnet, ist es von Vorteil diverse Begrüßungs- und Höflichkeitsfloskeln zu kennen.
| Deutsch | Portugiesisch | Kurdisch [-] | (outros idiomas: CS EO F1 FI FR HR IT KU LB NL PL RU SE SI SK SP TR ) | |||
| Guten Tag. Schönen guten Tag. | bom dia | Roj baş | ||||
| Wie geht es dir? Gut. | Tu çawani? Başim. | |||||
| Das müsste aber so sein. | ||||||
| Hallo. Ich heiße Stefan. Ich wohne in Österreich und bin Informatiker. | Silav. Nave min Stefan ya. Ez le Österreich dijim u Muhandese Computera me | |||||
| Guten Morgen. | ||||||
| Guten Abend. | boa noite | êvar baş | ||||
| Danke. | Sopas. | |||||
| Dankeschön. | ||||||
| Nichts zu danken. | tiştek nabe | |||||
| Frohe Weihnachten! | Cejna Weihnachtê pîroz be | |||||
| Gute Nacht. | şev baş | |||||
| Bis bald. | Até logo. | heta nêzîk de | ||||
| Bis gleich. | heta piştre | |||||
| Zum Wohl! | nûş û can | |||||
| Entschuldigung! | qusîra min efu bike | |||||
| Das macht nichts. | xem nake | |||||
| Guten Appetit! | afiyet be | |||||
| Ich wünsche dir das Beste. | ji te re serfirazî dixwaz im | |||||
| Hallo! | Silav | |||||
| Wie geht's? | Tu Çawani? | |||||
| Vielen Dank. | gelekî sipas | |||||
| Bitte... wenn man um etwas bittet | ||||||
| Glückliches neues Jahr! | sala nû pîroz be | |||||
| Danke, gleichfalls. | Sopas, her vatov | |||||
| Frohe Ostern! | Cejna Ostern Piroz bê | |||||
| Glückwunsch! | Piroz bê! | |||||
| Herzlich willkommen | Bi xer hati | |||||
| Ich freue mich! Wir feuen uns! | Ez keyf xuşem! Em keyf xuşin! | |||||
| Wie heißt Du? Wie heißen Sie? | Navê te çiye? Navê ta bxer? | |||||
| Wo wohnst Du? Woher kommst Du? Wo wohnen Sie? Woher kommen Sie? | Tu li kere diji? Tu li kere tey? Der Satz bleibt eigentlich auch bei der Höflichen Anrede gleich | |||||
| Bist Du verheiratet? Sind Sie verheiratet? | ||||||
| Hast Du Kinder? Haben Sie Kinder? | Te beçik hane? Der Satz bleibt bei der Höflichkeitsform gleich. | |||||
| Ja, ich bin verheiratet. Nein, ich bin nicht verheiratet. | ||||||
| Ja, ich habe Kinder. Nein, ich habe keine Kinder. | Bale, min beçik hane. Naxer min beçik ninen. | |||||
| gestern, vorgestern, heute, morgen, übermorgen | ||||||
pauker.at dankt den freiwilligen Sprechern Vortarulo, Giovanna, Stefan, Zuc (Bayern), KNEZ, Lux_Typhoon