Begrüßung/Höflichkeit/Abschied
| Die Geschichte | Vokabeln |
Wenn man Menschen begegnet, ist es von Vorteil diverse Begrüßungs- und Höflichkeitsfloskeln zu kennen.
| Deutsch | Portugiesisch | [-] | [-] | [-] | [-] | Farsi [-] | [-] | Finnisch [-] | [-] | [-] | [-] | [-] | [-] | [-] | Russisch [-] | [-] | [-] | (outros idiomas: CS EO F1 FI FR HR IT KU LB NL PL RU SE SI SK SP TR ) | ||||||||||||||||||
| Guten Tag. Schönen guten Tag. | bom dia | Ruzetun bekheyr | Hyvää päivää. | Добрый день. | ||||||||||||||||||||||||||||||||
| Wie geht es dir? Gut. | Halet chetore? Khubam. | Как у тебя дела? Хорошо. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Das müsste aber so sein. | Так надо. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Hallo. Ich heiße Stefan. Ich wohne in Österreich und bin Informatiker. | Hei. Minun nimeni on Stefan. Asun Itävaltassa ja olen automaattinen tietijenkäsittely-suunnittelija. (atk-suunnittelija) | Привет. Меня зовут Штефан. Я живу в Австрии и работаю информатиком. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Guten Morgen. | Sobh bekheyr. | Hyvää huomenta. | Доброе утро. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
| Guten Abend. | boa noite | Asr bekheyr. | Hyvää iltaa. | Добрый вечер. | ||||||||||||||||||||||||||||||||
| Danke. | Mersi | Kiitos. | Спасибо. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
| Dankeschön. | Kheyli mamnun | Спасибо большое. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nichts zu danken. | Ghabele Shoma ra nadare | Не стоит благодарности. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Frohe Weihnachten! | С рождеством! | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Gute Nacht. | Shab bekheyr | hyvää yötä. | Спокойной ночи. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
| Bis bald. | Até logo. | До скорого (свидания). | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Bis gleich. | Ta baad. | До скорого (свидания). | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Zum Wohl! | Salamati | Trinkspruch - За (ваше) здоровье! Аntwort auf "Спасибо" nach dem Essen - На здоровье! | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Entschuldigung! | Bebakhshid! | Anteeksi! | Извините, пожалуйста! | |||||||||||||||||||||||||||||||||
| Das macht nichts. | Ei se mitään. | Ничего страшного. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Guten Appetit! | Nushe jan! | hyvää ruokahalua! | Приятного аппетита! | |||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ich wünsche dir das Beste. | Я желаю тебе всего самого хорошего. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Hallo! | Salam! | Привет! Здравствуйте! | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Wie geht's? | chetori? | Как дела? | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Vielen Dank. | ba Tashakkore ziyad | Спасибо большое. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Bitte... wenn man um etwas bittet | Пожалуйста... | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Glückliches neues Jahr! | Sale now mobarak! | С Новым Годом, с новым счастьем! | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Danke, gleichfalls. | mamnun, va hamchenin. | Спасибо, Вас (тебя) так же. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Frohe Ostern! | С Пасхой! | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Glückwunsch! | Поздравляю! | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Herzlich willkommen | Khosh amadid | tervetuloa | Добро пожаловать! | |||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ich freue mich! Wir feuen uns! | Я очень рад! Мы очень рады! | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Wie heißt Du? Wie heißen Sie? | Esmet chiye? Esme Shoma chiye? | Как тебя зовут? Как Вас зовут? | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Wo wohnst Du? Woher kommst Du? Wo wohnen Sie? Woher kommen Sie? | Где ты живёшь? Откуда ты приехал? Где Вы живёте? Откуда Вы приехали? | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Bist Du verheiratet? Sind Sie verheiratet? | To ezdevaj kardi? Shoma ezdevaj kardid? | m - Ты женатый? Вы женаты? f - Ты замужем? Вы замужем? | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Hast Du Kinder? Haben Sie Kinder? | To bache dari? Shoma bache darid? | Есть ли у тебя дети? Есть ли у Вас дети? | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ja, ich bin verheiratet. Nein, ich bin nicht verheiratet. | Bale, man ezdevaj kardam. Nakheyr, man ezdevaj nakardam. | f - Да, я замужем. Нет, я не замужем. m - Да, я женатый. Нет, я не женатый. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ja, ich habe Kinder. Nein, ich habe keine Kinder. | Bale, man bache daram. Na, man bache nadaram. | Да, у меня есть дети. Нет, у меня нет детей. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| gestern, vorgestern, heute, morgen, übermorgen | вчера, позавчера, сегодня, завтра, послезавтра | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
pauker.at dankt den freiwilligen Sprechern Vortarulo, Giovanna, Stefan, Zuc (Bayern), KNEZ, Lux_Typhoon