Begrüßung/Höflichkeit/Abschied

Die GeschichteVokabeln
Wenn man Menschen begegnet, ist es von Vorteil diverse Begrüßungs- und Höflichkeitsfloskeln zu kennen.
DeutschPortugiesisch [-]Französisch [-]Slowakisch [-]Niederländisch [-]Finnisch [-]Russisch [-]Kurdisch [-] [-]Singhalesisch [-]Farsi [-] [-] [-] [-] [-] [-] (outros idiomas: CS EO F1 FI FR HR IT KU LB NL PL RU SE SI SK SP TR )
Guten Tag. Schönen guten Tag.bom diaBonjourDobrý deň.
goeden dag
goeie dagHyvää päivää.Добрый день.Roj başRuzetun bekheyr
Wie geht es dir? Gut.Comment vas-tu ? Bien.Ako sa máš? Dobre.Как у тебя дела? Хорошо.Tu çawani? Başim.Halet chetore? Khubam.
Das müsste aber so sein.Так надо.
Hallo. Ich heiße Stefan. Ich wohne in Österreich und bin Informatiker.Bonjour. Je m'appelle Stefan. J'habite en Autriche et je suis informaticien.Hei. Minun nimeni on Stefan. Asun Itävaltassa ja olen automaattinen tietijenkäsittely-suunnittelija. (atk-suunnittelija)Привет. Меня зовут Штефан. Я живу в Австрии и работаю информатиком.Silav. Nave min Stefan ya. Ez le Österreich dijim u Muhandese Computera me

Guten Morgen.Bonjour.Dobré ráno.Hyvää huomenta.Доброе утро.Sobh bekheyr.
Guten Abend.boa noiteBonsoir.Dobrý veHyvää iltaa.Добрый вечер.êvar başAsr bekheyr.
Danke.MerciĎakujem.Kiitos.Спасибо.Sopas.Mersi
Dankeschön.Merci beaucoup.Ďakujem pekne.Спасибо большое.Kheyli mamnun
Nichts zu danken.De rien.Nie je zaНе стоит благодарности.tiştek nabeGhabele Shoma ra nadare
Frohe Weihnachten!Joyeux Noël !Veselé Vianoce!С рождеством!Cejna Weihnachtê pîroz be
Gute Nacht.Bonne nuit.Dobrú noc.hyvää yötä.Спокойной ночи.şev başShab bekheyr
Bis bald.Até logo.A bientôt.До скорого (свидания).heta nêzîk de

Bis gleich.A tout de suite.До скорого (свидания).heta piştreTa baad.
Zum Wohl!Na zdravie!Trinkspruch - За (ваше) здоровье! Аntwort auf "Спасибо" nach dem Essen - На здоровье!nûş û canSalamati
Entschuldigung!Pardon !Prepá Prepá�?! - beim Dutzen Prepá�?te! - beim SiezenAnteeksi!Извините, пожалуйста!qusîra min efu bikeBebakhshid!
Das macht nichts.Ce n'est pas grave.To nevadí.Ei se mitään.Ничего страшного.xem nake
Guten Appetit!Bon appétit !Dobrú chuť!hyvää ruokahalua!Приятного аппетита!afiyet beNushe jan!
Ich wünsche dir das Beste.Я желаю тебе всего самого хорошего.ji te re serfirazî dixwaz im
Hallo!Ahoj!Привет! Здравствуйте!SilavSalam!
Wie geht's?Ca va ?Ako sa máš?Как дела?Tu Çawani?chetori?
Vielen Dank.Merci beaucoupСпасибо большое.gelekî sipasba Tashakkore ziyad
Bitte... wenn man um etwas bittets'il vous plaîtProsím...Пожалуйста...
Glückliches neues Jahr!Bonne année !Šťastný nový rok!С Новым Годом, с новым счастьем!sala nû pîroz beSale now mobarak!
Danke, gleichfalls.Ďakujem, podobne.Спасибо, Вас (тебя) так же.Sopas, her vatovmamnun, va hamchenin.
Frohe Ostern!Joyeuses Pâques !Veselú Veľkú noc!С Пасхой!Cejna Ostern Piroz bê
Glückwunsch!Blahoželám!Поздравляю!Piroz bê!
Herzlich willkommenBienvenuetervetuloaДобро пожаловать!Bi xer hatiKhosh amadid
Ich freue mich! Wir feuen uns!Teším sa! Tešíme sa!Я очень рад! Мы очень рады!Ez keyf xuşem! Em keyf xuşin!
Wie heißt Du? Wie heißen Sie?Comment t'appelles-tu ? Comment vous appelez-vous ?Ako sa voláš? Ako sa voláte?Как тебя зовут? Как Вас зовут?Navê te çiye? Navê ta bxer?Esmet chiye? Esme Shoma chiye?
Wo wohnst Du? Woher kommst Du? Wo wohnen Sie? Woher kommen Sie?Où habites-tu ? D'où viens-tu ? Où habitez-vous ? D'où venez-vous ?Kde bývaš? Odkiaľ pochádzaš? Kde bývate? Odkiaľ pochádzate?Где ты живёшь? Откуда ты приехал? Где Вы живёте? Откуда Вы приехали?Tu li kere diji? Tu li kere tey? Der Satz bleibt eigentlich auch bei der Höflichen Anrede gleich
Bist Du verheiratet? Sind Sie verheiratet?Es-tu marié(e) ? Etes-vous marié(e) ?Si vydatá? Ste vydatá? Si ženatý? Ste ženatý? Si vydatá? Ste vydatá? - bei Frauen Si ženatý? Ste ženatý? - bei Männernm - Ты женатый? Вы женаты? f - Ты замужем? Вы замужем?To ezdevaj kardi? Shoma ezdevaj kardid?
Hast Du Kinder? Haben Sie Kinder? As-tu des enfants ? Avez-vous des enfants ?Máš deti? Máte deti?Есть ли у тебя дети? Есть ли у Вас дети?Te beçik hane? Der Satz bleibt bei der Höflichkeitsform gleich.To bache dari? Shoma bache darid?
Ja, ich bin verheiratet. Nein, ich bin nicht verheiratet.Oui, je suis marié(e). Non, je ne suis pas marié(e).f - Да, я замужем. Нет, я не замужем. m - Да, я женатый. Нет, я не женатый.Bale, man ezdevaj kardam. Nakheyr, man ezdevaj nakardam.
Ja, ich habe Kinder. Nein, ich habe keine Kinder.Oui, j'ai des enfants. Non, je n'ai pas d'enfant.Да, у меня есть дети. Нет, у меня нет детей.Bale, min beçik hane. Naxer min beçik ninen.Bale, man bache daram. Na, man bache nadaram.
gestern, vorgestern, heute, morgen, übermorgenвчера, позавчера, сегодня, завтра, послезавтра

pauker.at dankt den freiwilligen Sprechern Vortarulo, Emma30, Matja, Gerard Middelweerd (Hochniederländisch, Umgangssprache), Giovanna, Stefan, Zuc (Bayern), KNEZ, Lux_Typhoon