Begrüßung/Höflichkeit/Abschied
| Historia | Słownictwo |
Wenn man Menschen begegnet, ist es von Vorteil diverse Begrüßungs- und Höflichkeitsfloskeln zu kennen.
| Deutsch | Polnisch | [-] | Französisch [-] | (Pokaż również język CS EO F1 FI FR HR IT KU LB NL PT RU SE SI SK SP TR ) | ||||
| Guten Tag. Schönen guten Tag. | dzień dobry | Bonjour | ||||||
| Wie geht es dir? Gut. | Co u Ciebie słychać? W porządku. | Comment vas-tu ? Bien. | ||||||
| Das müsste aber so sein. | Ale to musi tak być. | |||||||
| Hallo. Ich heiße Stefan. Ich wohne in Österreich und bin Informatiker. | Cześć. Mam na imię Stefan. Mieszkam w Austrii i jestem informatykiem. | Bonjour. Je m'appelle Stefan. J'habite en Autriche et je suis informaticien. | ||||||
| Guten Morgen. | Dzień dobry. | Bonjour. | ||||||
| Guten Abend. | Dobry wieczór. | Bonsoir. | ||||||
| Danke. | Dziękuje. | Merci | ||||||
| Dankeschön. | Dziękuje bardzo. | Merci beaucoup. | ||||||
| Nichts zu danken. | Nie ma za co. | De rien. | ||||||
| Frohe Weihnachten! | Wesołych Świąt! | Joyeux Noël ! | ||||||
| Gute Nacht. | Dobranoc. | Bonne nuit. | ||||||
| Bis bald. | Do zobaczenia. | A bientôt. | ||||||
| Bis gleich. | Na razie. | A tout de suite. | ||||||
| Zum Wohl! | Na zdrowie! | |||||||
| Entschuldigung! | Przepraszam! | Pardon ! | ||||||
| Das macht nichts. | Nic nie szkodzi. | Ce n'est pas grave. | ||||||
| Guten Appetit! | Smacznego! | Bon appétit ! | ||||||
| Ich wünsche dir das Beste. | Wszystkiego najlepszego! | |||||||
| Hallo! | Cześć! | |||||||
| Wie geht's? | Co słychać? | Ca va ? | ||||||
| Vielen Dank. | Dziękuję bardzo. | Merci beaucoup | ||||||
| Bitte... wenn man um etwas bittet | Proszę... | s'il vous plaît | ||||||
| Glückliches neues Jahr! | Szczęśliwego Nowego Roku! | Bonne année ! | ||||||
| Danke, gleichfalls. | ||||||||
| Frohe Ostern! | Joyeuses Pâques ! | |||||||
| Glückwunsch! | ||||||||
| Herzlich willkommen | Bienvenue | |||||||
| Ich freue mich! Wir feuen uns! | ||||||||
| Wie heißt Du? Wie heißen Sie? | Comment t'appelles-tu ? Comment vous appelez-vous ? | |||||||
| Wo wohnst Du? Woher kommst Du? Wo wohnen Sie? Woher kommen Sie? | Où habites-tu ? D'où viens-tu ? Où habitez-vous ? D'où venez-vous ? | |||||||
| Bist Du verheiratet? Sind Sie verheiratet? | Es-tu marié(e) ? Etes-vous marié(e) ? | |||||||
| Hast Du Kinder? Haben Sie Kinder? | As-tu des enfants ? Avez-vous des enfants ? | |||||||
| Ja, ich bin verheiratet. Nein, ich bin nicht verheiratet. | Oui, je suis marié(e). Non, je ne suis pas marié(e). | |||||||
| Ja, ich habe Kinder. Nein, ich habe keine Kinder. | Tak, mam dzieci. Nie, nie mam dzieci. | Oui, j'ai des enfants. Non, je n'ai pas d'enfant. | ||||||
| gestern, vorgestern, heute, morgen, übermorgen | wczoraj, przedwczoraj, dzisiaj, jutro, pojutrze | |||||||
pauker.at dankt den freiwilligen Sprechern Vortarulo, Michal Klemba, Emma30, Giovanna, webjack, Stefan, Michal, Zuc (Bayern), KNEZ, Lux_Typhoon