Begrüßung/Höflichkeit/Abschied
| Die Geschichte | Vokabeln |
Wenn man Menschen begegnet, ist es von Vorteil diverse Begrüßungs- und Höflichkeitsfloskeln zu kennen.
| Deutsch | Portugiesisch | [-] | [-] | [-] | [-] | Slowakisch [-] | Singhalesisch [-] | Spanisch [-] | Niederländisch [-] | (zeige auch Sprache CS EO F1 FI FR HR IT KU LB NL PL RU SE SI SK SP TR ) | ||||||||||
| Guten Tag. Schönen guten Tag. | bom dia | Dobrý deň. | buenos dias | goeden dag | goeie dag | |||||||||||||||
| Wie geht es dir? Gut. | Ako sa máš? Dobre. | ¿Cómo estás? Bien. | ||||||||||||||||||
| Das müsste aber so sein. | ||||||||||||||||||||
| Hallo. Ich heiße Stefan. Ich wohne in Österreich und bin Informatiker. | Hola. Me llamo Stefan. Vivo en Austria y soy informatico. | |||||||||||||||||||
| Guten Morgen. | Dobré ráno. | Buenos días. | ||||||||||||||||||
| Guten Abend. | boa noite | Dobrý ve | Buenas tardes. | |||||||||||||||||
| Danke. | Ďakujem. | Gracias. | ||||||||||||||||||
| Dankeschön. | Ďakujem pekne. | |||||||||||||||||||
| Nichts zu danken. | Nie je za | De nada. | ||||||||||||||||||
| Frohe Weihnachten! | Veselé Vianoce! | Feliz Navidad! | ||||||||||||||||||
| Gute Nacht. | Dobrú noc. | Buenas noches. | ||||||||||||||||||
| Bis bald. | Até logo. | ¡Hasta luego! | ||||||||||||||||||
| Bis gleich. | ¡Hasta pronto! | |||||||||||||||||||
| Zum Wohl! | Na zdravie! | ¡Salud! | ||||||||||||||||||
| Entschuldigung! | Prepá Prepá�?! - beim Dutzen Prepá�?te! - beim Siezen | ¡Perdón! ¡Perdona! Perdon ist formal, und perdona ist die Du-Form | ||||||||||||||||||
| Das macht nichts. | To nevadí. | No pasa nada. | ||||||||||||||||||
| Guten Appetit! | Dobrú chuť! | ¡Qué aproveche! | ||||||||||||||||||
| Ich wünsche dir das Beste. | Te deseo lo mejor. | |||||||||||||||||||
| Hallo! | Ahoj! | ¡Hola! | ||||||||||||||||||
| Wie geht's? | Ako sa máš? | ¿Qué tal? | ||||||||||||||||||
| Vielen Dank. | Muchas gracias. | |||||||||||||||||||
| Bitte... wenn man um etwas bittet | Prosím... | Por favor.... | ||||||||||||||||||
| Glückliches neues Jahr! | Šťastný nový rok! | ¡Feliz año nuevo! | ||||||||||||||||||
| Danke, gleichfalls. | Ďakujem, podobne. | |||||||||||||||||||
| Frohe Ostern! | Veselú Veľkú noc! | |||||||||||||||||||
| Glückwunsch! | Blahoželám! | |||||||||||||||||||
| Herzlich willkommen | ||||||||||||||||||||
| Ich freue mich! Wir feuen uns! | Teším sa! Tešíme sa! | |||||||||||||||||||
| Wie heißt Du? Wie heißen Sie? | Ako sa voláš? Ako sa voláte? | |||||||||||||||||||
| Wo wohnst Du? Woher kommst Du? Wo wohnen Sie? Woher kommen Sie? | Kde bývaš? Odkiaľ pochádzaš? Kde bývate? Odkiaľ pochádzate? | |||||||||||||||||||
| Bist Du verheiratet? Sind Sie verheiratet? | Si vydatá? Ste vydatá? Si ženatý? Ste ženatý? Si vydatá? Ste vydatá? - bei Frauen Si ženatý? Ste ženatý? - bei Männern | |||||||||||||||||||
| Hast Du Kinder? Haben Sie Kinder? | Máš deti? Máte deti? | |||||||||||||||||||
| Ja, ich bin verheiratet. Nein, ich bin nicht verheiratet. | ||||||||||||||||||||
| Ja, ich habe Kinder. Nein, ich habe keine Kinder. | ||||||||||||||||||||
| gestern, vorgestern, heute, morgen, übermorgen | ||||||||||||||||||||
pauker.at dankt den freiwilligen Sprechern Vortarulo, Matja, Maria José Guallar, Gerard Middelweerd (Hochniederländisch, Umgangssprache), Giovanna, Ruben de la Fuente, Stefan, Anle, anle, Zuc (Bayern), KNEZ, Lux_Typhoon