Begrüßung/Höflichkeit/Abschied
| Die Geschichte | Vokabeln |
Wenn man Menschen begegnet, ist es von Vorteil diverse Begrüßungs- und Höflichkeitsfloskeln zu kennen.
| Deutsch | Portugiesisch | Persisch [-] | Finnisch [-] | Singhalesisch [-] | Slowakisch [-] | Niederländisch [-] | (zeige auch Sprache CS EO F1 FI FR HR IT KU LB NL PL RU SE SI SK SP TR ) | |||||||
| Guten Tag. Schönen guten Tag. | bom dia | Hyvää päivää. | Dobrý deň. | goeden dag | goeie dag | |||||||||
| Wie geht es dir? Gut. | Ako sa máš? Dobre. | |||||||||||||
| Das müsste aber so sein. | ||||||||||||||
| Hallo. Ich heiße Stefan. Ich wohne in Österreich und bin Informatiker. | Hei. Minun nimeni on Stefan. Asun Itävaltassa ja olen automaattinen tietijenkäsittely-suunnittelija. (atk-suunnittelija) | |||||||||||||
| Guten Morgen. | Hyvää huomenta. | Dobré ráno. | ||||||||||||
| Guten Abend. | boa noite | Hyvää iltaa. | Dobrý ve | |||||||||||
| Danke. | Kiitos. | Ďakujem. | ||||||||||||
| Dankeschön. | Ďakujem pekne. | |||||||||||||
| Nichts zu danken. | Nie je za | |||||||||||||
| Frohe Weihnachten! | Veselé Vianoce! | |||||||||||||
| Gute Nacht. | hyvää yötä. | Dobrú noc. | ||||||||||||
| Bis bald. | Até logo. | |||||||||||||
| Bis gleich. | ||||||||||||||
| Zum Wohl! | Na zdravie! | |||||||||||||
| Entschuldigung! | Anteeksi! | Prepá Prepá�?! - beim Dutzen Prepá�?te! - beim Siezen | ||||||||||||
| Das macht nichts. | Ei se mitään. | To nevadí. | ||||||||||||
| Guten Appetit! | hyvää ruokahalua! | Dobrú chuť! | ||||||||||||
| Ich wünsche dir das Beste. | ||||||||||||||
| Hallo! | Ahoj! | |||||||||||||
| Wie geht's? | Ako sa máš? | |||||||||||||
| Vielen Dank. | ||||||||||||||
| Bitte... wenn man um etwas bittet | Prosím... | |||||||||||||
| Glückliches neues Jahr! | Šťastný nový rok! | |||||||||||||
| Danke, gleichfalls. | Ďakujem, podobne. | |||||||||||||
| Frohe Ostern! | Veselú Veľkú noc! | |||||||||||||
| Glückwunsch! | Blahoželám! | |||||||||||||
| Herzlich willkommen | tervetuloa | |||||||||||||
| Ich freue mich! Wir feuen uns! | Teším sa! Tešíme sa! | |||||||||||||
| Wie heißt Du? Wie heißen Sie? | Ako sa voláš? Ako sa voláte? | |||||||||||||
| Wo wohnst Du? Woher kommst Du? Wo wohnen Sie? Woher kommen Sie? | Kde bývaš? Odkiaľ pochádzaš? Kde bývate? Odkiaľ pochádzate? | |||||||||||||
| Bist Du verheiratet? Sind Sie verheiratet? | Si vydatá? Ste vydatá? Si ženatý? Ste ženatý? Si vydatá? Ste vydatá? - bei Frauen Si ženatý? Ste ženatý? - bei Männern | |||||||||||||
| Hast Du Kinder? Haben Sie Kinder? | Máš deti? Máte deti? | |||||||||||||
| Ja, ich bin verheiratet. Nein, ich bin nicht verheiratet. | ||||||||||||||
| Ja, ich habe Kinder. Nein, ich habe keine Kinder. | ||||||||||||||
| gestern, vorgestern, heute, morgen, übermorgen | ||||||||||||||
pauker.at dankt den freiwilligen Sprechern Vortarulo, Matja, Gerard Middelweerd (Hochniederländisch, Umgangssprache), Giovanna, Stefan, Zuc (Bayern), KNEZ, Lux_Typhoon