| Deutsch▲▼ | Kurdisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
| befreien transitiv | serbestkirin [trans.] | Verb | |||
| befreien transitiv | kaus azadandin | Verb | |||
| fig. sich befreien reflexiv | xelasbûn | fig | Verb | ||
| sich befreien reflexiv | rizgarbûn | Verb | |||
| befreien intransitiv | rizgarbûn [intrans.] | Verb | |||
| befreien transitiv | azadkirin [trans.] | Verb | |||
| sich befreien transitiv reflexiv | rizgarkirin [tans./refl.] | Verb | |||
| befreien, befreien lassen transitiv |
Konjugieren kaus filitandin normales Verb Präteritum-Infinitiv:filitîn | Verb | |||
|
freimachen transitiv Sinn: befreien, jmd. befreien | azadkirin | Verb | |||
|
jäten intransitiv jäten: a) Im Garten (z. B.) Unkraut aus dem Boden ziehend, den Garten von Unkraut befreien b) die guten von den schlechten Pflanzen aussortieren. Türkçe: yabani ot olmak, ayıklamak |
ade bûn ade bûn: Paqij bûna bostan û zevîyan ji gîyayên zirarkar. Tirkî: yabani ot olmak, ayıklamak | Verb | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.12.2025 15:43:55 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Kurdisch Deutsch {sich} befreien
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken