auf Deutsch
in english
auf Kurdisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
Kurdisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Kurdisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Kurdisch
Farbschema classic
Kurdisch Lern- und Übersetzungsforum
Kurdisch
neuer Beitrag
offen
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Seite:
58
56
....newroz.....
22.02.2007
Anzeigen
Hallo
,
meine
Gruppe
und
Ich
wollen
als
kurdiche
Studenten
am
21
.
März
eine
Newroz
feier
veranstalten
,
dabei
wollen
wir
Frauen
die
traditionelle
kurdische
Kleidung
tragen
.
Jedoch
wissen
wir
nicht
wo
wir
an
diese
Kleider
kommen
bzw
ob
wir
es
irgendwo
ausleihen
können
.
Würde
mich
echt
freuen
,
wenn
mir
jemand
weiterhelfen
kann
Vielen
Dank
18274500
Antworten ...
Hejaro
.
KU
TR
DE
EN
➤
Anzeigen
Silav
Newroz
jan
,
bi
xêr
hatî
.
Ich
denke
,
man
könnte
die
Kleidungen
von
kurdischen
Vereinen
bekommen
können
.
Die
Vereine
haben
nur
für
ihre
eigene
Zwecke
die
Kleidungen
,
aber
vielleicht
wissen
sie
auch
,
wo
man
die
bekommen
könnte
.
Ich
weiß
,
dass
die
beide
großen
Vereine
so
etwas
haben
.
Frag
mal
bitte
dort
nach
,
falls
so
eine
kurdische
Vereinigung
in
deiner
Stadt
oder
in deiner
Nähe
seien
sollte
.
Her
serkeftin
Silav
û
hirmet
18275299
Antworten ...
kurde 91
➤
➤
Anzeigen
ihr
penner
18299830
Antworten ...
rojda
20.02.2007
bitte
übersetzen
ez
kurbana
wan
cawen
te
bidde
te
duxum
haa
tem
duxum
18266667
Antworten ...
Hejaro
.
KU
TR
DE
EN
➤
Re:
bitte
übersetzen
Silav
Rojda
,
Dein
Übersetzungswunsch
:
ez
kurbana
wan
cawen
te
= ez
qurbana
wan
çavên
te:
Es
bedeutet
;
ich
bin
bereit
mein
Leben
für
Deinen
Augen
zu
opfern
.
bidde
te
duxum
haa
tem
duxum =
Bide
, te
dixwim
, haa
têm
dixwim:
Es
bedeutet
;
Gib
mir
,
ich
esse
Dich
,
jaa
ich
komme
und
esse.
LG
Hejaro
18266680
Antworten ...
user_55728
➤
➤
DANKEEEEEE
Aber
danke
noch
mal
:
D
für
deine
übersetzung
:)
18268320
Antworten ...
--Rojda--
20.02.2007
Anzeigen
nika
bé
cinan
dékevím
te´m
té
duxum
aniko
téné
le
bíra
té
dikim
yaw
midi
grasta
teniyú
bitte
übersetzen
18266665
Antworten ...
Hejaro
.
KU
TR
DE
EN
➤
Anzeigen
Silav
Rojda
,
Dein
Übersetzungswunsch
:
nika
bé
cinan
dékevím
te´m
té
duxum
aniko
=
Niha
dikevim
ser
te
û
ez
te
dixwim
,
niha
:
Es
bedeutet
so
ungefähr
;
Jetzt
überfalle
ich
dich
und
ich
werde
Dich
gleich
aufessen
!
téné
le
bíra
té
dikim
yaw
=
Tinê
li
bîra
te
dikim, yaw:
Es
bedeutet
auch
ungefähr
;
ich
denke
nur
an
Dich
.
midi
grasta
teniyú
:
Das
kann
ich
leider
schlecht
übersetzen
,
da
sein
kurdisch
etwas
schlecht
ist
im
Schrift
.
Vielleicht
kann
kekê
Ciwan
es
schaffen
,
er
hat
ein
Gefühl
für
so
etwas
!
Oder
Keko
?
LG
Hejaro
18266699
Antworten ...
user_55728
➤
➤
DANKEEEEEE
DANKE
FÜR
DEINE
ÜBERSETZUNG
YA
HAST
RECHT
MEIN
FREUN
KANN
SCHON
GUT
SPRECHEN
KURDISCH
ABER
IN
SCHRIFT
MUSS
ER
WIRKLICH
NICH
WAS
MACHEN
:) ABER DANKE
VIEL
MALS
18268334
Antworten ...
Hejaro
.
KU
TR
DE
EN
➤
➤
➤
re:
DANKEEEEEE
Liebe
,
Gönül
Yarali
,
Bitte
,
wir
machen
es
gerne
.
LG
Hejaro
18278286
Antworten ...
Derya
19.02.2007
kudisch
hi
ich
würde
gerne
meine
Muttersprache
(
kurdisch
)
lernen
.
Ich
suche
einen
Kurs
aber
dies
ist
in
NRW
nicht
möglich
.
Wenn
jemand
weiß
wo
ich
mich
wenden
soll
,
dann
soll
sie
/
er
mich
durch
diese
email
bitte
Informieren
...
18266306
Antworten ...
Hejaro
.
KU
TR
DE
EN
➤
Re:
kudisch
Silav
Derya
,
bi
xêr
hatî
.
Na
klar
,
falls
wir
etwas
hören
oder
finden
,
melden
wir
uns
bei
Dir
.
Dort
müsste
bestimmt
auch
Kurdische
Kurse
geben
!
Sipas
ku
tu
zimanê
dayîka
xwe
fêr
dibî
.
Silav
û
hirmet
Hejaro
'>
Hejaro
18266725
Antworten ...
ciwan
DE
KU
RU
EN
TR
.
➤
Re:
kudisch
ja
,
besuch
doch
mal
www
.
kurdis
.
net
18269947
Antworten ...
Lawa
➤
re:
kudisch
du
kannst
bist
jetzt
deine
muttersprache
nicht
sprechen
?
18287105
Antworten ...
Cathy
19.02.2007
Anzeigen
DANKE
HEJARO
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
18266070
Antworten ...
Hejaro
.
KU
TR
DE
EN
➤
Anzeigen
Bitte
liebe
Cathy
.
LG
Hejaro
18266731
Antworten ...
filizim
19.02.2007
Anzeigen
Hallo
,
vielen
sipas
'>
sipas
'>dank
für
die
schnelle
übersetzung
:-)
könntet
ihr
mir
noch
ein
gefallen
tun
???
Eine
freundin
heiratet
demnächst
von
mir
und
sie
möchte
auf
Ihrer
Einladung
ein
kurdisches
Liebesgedicht
haben
.
Sie
hat
mich
gebeten
ein
bischen
zu
recherchieren
,
da
sie
wenig
zeit
hat...
ich
bin
nicht
wirklich
fündig
geworden
und
außerdem
ist
nie
die
übersetzung
dabei
um
beurteilen
zu
können
ob
es
ein
schönes
gedicht
ist
oder
nicht:-)))
bin
kurdin
kann
es
aber
leider
nicht
:-(((((
kennt
ihr
vielleicht
schöne
Gedichte
???
Aber
nicht
zu
lange
....
so
6
-
7
Zeilen
...
wenn
mit
Übersetzung
wäre
es
super
Vielen
vielen
sipas
'>
sipas
'>dank
sipas
'>
sipas
18265487
Antworten ...
Hejaro
.
KU
TR
DE
EN
➤
Anzeigen
Hallo
,
liebe
Filîzîm
,
Wir
verstehen
Dich
schon
gut
,
wenn
Du
sagst
, Du
kannst
Deine
Muttersprache
nicht
.
Uns
vielen
geht
es
leider
auch
nicht
anders
!
Danke
Dir
,
dass
Du
Dir
über
die
Kurdische
Sprache
Gedanken
machst
.
Hier
habe
ich
von
dem
sehr
bekannten
kurdischen
Dichter
Cigerxwîn
etwas
schönes
,
aber
kurzes
gefunden
.
http
://
www
.
iranistik
.
uni
-
goettingen
.
de
/
Cigerxwin
.
pdf
Cana
xwe
derîne
tu
ji
pişta
çeperê
,
Perde
tu
hilîne
,
ku
li
min
roj
bê
derê
,
Şevreş
bike
ronî
,
tu
bi
loks
û
fenerê
,
Maçek
ji
du
lêvan
bide
,
ey
lêv
şekerê
,
Ew
w
dermanê
birînê
û
kul
û
derd
û
kederê
...
***
Oh
die
Liebste
trete
hinter
dem
Schleier
hervor
,
Ziehe
die
Vorhänge
hoch
,
damit
die
Sonne
aufgeht
für
mich
,
Erleuchte
die
Finsternis
mit
der
Lampe
und
dem
Leuchter
,
Schenke
mir
einen
Kuss
von
beiden
Lippen
,
oh
Du
Zuckerlippige
,
Das
ist
die
Heilung
der
Wunden
,
linderung
der
Leiden
...
Falls
Dir
diese
nicht
gefällt
,
sagt
bitte
Bescheid
und
wir
versuchen
Dir
ein
anderes
Gedicht
.
LG
Hejaro
18266772
Antworten ...
filizim
➤
➤
Anzeigen
Hallo
Hejaro
,
vieln
Dank
...
Es
ist
ein
schönes
Gedicht
und
ich
habe
auch
gestern
im
Internet
etwas
von
diesem
Dichter
gefunden
.
Hättest
du
trotzdem
noch
eine
Alternative
?
Dann
kann
sich
meine
Freundin
eins
aussuchen
Danke
- zarbe; sipas'>
Danke
:-)))
Und
dann
noch
etwas
zum
Kudisch
Kurs
.
Im
März
findet
in
Essen
ein
Intensiv
Sprachkurs
teil
,
der
über
2
Wochen
läuft
.
Ich
werde
dort
teilnehmen
,
falls
jemand
Interesse
hat
soll
er
sich
bei
mir
melden
.
Danke
18267668
Antworten ...
Hejaro
.
KU
TR
DE
EN
➤
➤
➤
Anzeigen
Liebe
Filîzîm
,
silav
,
hier
ist
ein
zweites
Gedicht
,
was
ich
auf
einer
kurdischen
Seite
fand
und
ins
kurdisch
übersetzt
habe
.
Oder
schau
selbst
hier
rein
,
falls
Dir
etwas
gefallen
sollte
,
übersetze
ich
es
Dir
gerne
.
Die
grosse
Liebe
Liebe
ist
groß
, Liebe ist
klein
.
Liebe
lässt
Menschen
oft
allein
.
Liebe
ist
dick
, Liebe ist
dünn
.
Liebe
ist
manchmal
wirklich
schlimm
.
Liebe
ist
hier
, Liebe ist
da
.
Liebe
ist
einfach
wunderbar
.
Liebe
ist
dunkel
, Liebe ist
hell
.
Liebe
vergeht
oft
viel
zu
schnell
.
Bist
Du
allein
,
so
lass
mich
Dich
lieben
.
Denn
dann
wird
die
Liebe
immer
siegen
.
Bist
du
verlassen
,
so
komm
zu
mir
.
Denn
hier
steht
die
Liebe
vor
der
Tür
.
Evîna
Mezin
Evîn
mezin
e
, Evîn
biçûk
e,
Evîn
mirovan
gelek
caran
dihêle
tinê
,
Evîn
qelew
e
, Evîn
zeîf
e,
Evîn
carna
gelekî
xirab
e
,
Evîn
li
vir
e
, Evîn li
wir
e,
Evîn
hema
xweş
e
,
Evîn
reş
e
, Evîn
vekirî
ye
,
Tu
tinê
yî
,
Wisa
bihêle
ez
ji
te
hez
bikim
.
Herweha
wisa
Evîndarî
wê
her
serfiraz
be
,
Tu
tinê
bî
,
wisa
were
cem
min
,
Bes
livir
Evîn
li
ber
derî
ye
.
http
://
www
.
hawar
.
de
.
tl
/
liebes
-
gedichte
---.
htm
Ach
ja
,
kannst
Du
bitte
mir
die
Web
Adresse
von
diesem
Kurdisch
-
Kurs
hier
reinstellen
,
falls
Sie
eine
Seite
haben
sollten
?
Sipas
'>
Sipas
Silav
û
hirmet
.
Hejaro
'>
Hejaro
18268440
Antworten ...
zaraH
19.02.2007
übersetzung!
ich
möchte
meinem
freund
einem
heiratsantrag
machen
!
er
kommt
aus
dem
irak
und
spricht
das
kurdsich
"
Bahdini
"
kann
mir
jemand
das
übersetzetn
:
mein
herz
,
ich
liebe
dich
mehr
als
mein
leben
und
wir
haben
schon
viel
miteinander
erlebt
und ich
möchte
dich
fragen
ob
du
mich
heiraten
willst
??,
denn
ich
will
mein
ganzes
leben
mit
dir
verbringen
!
Du
bist
alles
für
mich
.
das
wäre
soooo
lieb
von
euch
!
ir
würdet
mir
eine
große
freude
damit
machen
!
danke
liebe
grüße
,
zarah
18265292
Antworten ...
Hejaro
.
KU
TR
DE
EN
➤
Re:
übersetzung
!
Grüß
Dich
Zarah
,
Dein
Übersetzungswunsch
:
mein
herz
,
ich
liebe
dich
mehr
als
mein
leben
und
wir
haben
schon
viel
miteinander
erlebt
und ich
möchte
dich
fragen
ob
du
mich
heiraten
willst
??,
denn
ich
will
mein
ganzes
leben
mit
dir
verbringen
!
Du
bist
alles
für
mich
.
Dilê
min
,
ez
te
ji
jîyana
xwe
pirtir
hez
dikim
û
me
gelek
tişt
bi
hevdu
re
dîtin
.
Ez
dixwaz
im
ji
te
pirsîyar
bikim
,
ku
tu
bi
min
re
bizewic
î
??
Jiber
ku
ez
dixwaz
im
jîyana
xwe
bi
te
re
bibûrîn
im.
Tu
ji
min
re
her
tişt
î
.
LG
Hejaro
18266733
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ç
Ê
Î
Û
Ş
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ç
ê
î
û
ş
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X