Hey das ist ja cool!!!!!! :-D
Was bedeutet in lautschrift: Ich habe kein Bock mehr mit dem ganzen stress den ich nur wegen dir habe! Für mich ist es einfach besser nur in Tunesien mit dir zureden sonst schmertz es mir zu sehr denn ich Liebe dich überalles!
Hey, möchte gerne meinen Deutschen Text ins Tunesische übersetzen lassen VIELEN DANK IM VORRAUS SCHONMAL :-D
Ich will nicht mit dir schreiben,
Ich will bei dir sein!
Du machst mich verrückt und gleichzeitig überglücklich.
Es schmerz mir,
von dir so weit getrennt zu sein!
Ich liebe dich Einfach so sehr,
das ich es kaum in worte fassen kann.
Ich will einfach nur bei dir sein,
Dich in den Armen schliessen, Deine Hände halten.
Du fehlst mir einfach so schrecklich!
Lg und danke wenn mir jmd. diesen text übersetz ins Tunesische :)
Ich will nicht mit dir schreiben,... la ouridou an aktouba laka
Ich will bei dir sein!...ouridu an akuna me3eka
Du machst mich verrückt und gleichzeitig überglücklich...ethebbil fya w finefsel waget tus3ed fya
Es schmerz mir,...hatha you2lemouni
von dir so weit getrennt zu sein!...ba3id 3annak wa7ida
Ich liebe dich Einfach so sehr,...uhibouka bibasata liljenoun
das ich es kaum in worte fassen kann...yas3ob 3elaye etta3bir
Ich will einfach nur bei dir sein,...la ourid illa an akouna ma3ek
Dich in den Armen schliessen, Deine Hände halten...athommouka ila sadri wa fy yedayka omsik
Du fehlst mir einfach so schrecklich!...tankousouni bibasata tu me manque.
Lg und danke wenn mir jmd. diesen text übersetz ins Tunesische :)
man7ebech nekteb m3ak mais Nheb nkoun ba7dhek.
Enti bech thabbelni wfi nafs elwa9t bech tayarni bilfarha.
Ena net2alem ki nkoun b3ida 3lik!
Ich liebe dich einfach so sehr....
Hobbi lik kbir manajamch n3aber alih.
Madhabia nkoun ba7dhek, ndhoumek fi hodhni widi fi idek.
Twahachtek baaarchaaa.
Du bist der aller beste Junge auf der Welt.
Ich will dich nicht verlieren.
Schatz ich denke die ganze Zeit an dich.
Du bist immer in meinem Herz und mein Herz gehört nur dir.
Ich liebe dich über alles.
Hoffentlich ist diese Liebe für die Ewigkeit.
Ich dankedir für jeden Tag, den ich mit dir erleben darf.
1 Enta a7la walad men kol alem.
2 Ma baddi blash bik. (= Ich will nicht ohne dich sein?)
3 Habibi ena bafakar kol wa9t fik.
4 Enta dima fi 9albi w 9albi bas lik.
5 Ena n7ebak men kol 9alb.
6 Nchallah hedha 7ob li (Ewigkeit = halwad?)
7 Shukran barcha li kol ayoum ma3k. (= Vielen Dank für alle Tage mit dir?)
Weis nicht ob alles richtig ist... ihr dürft mich gerne korrigieren... =)
Hallo zusammen, neuerdings hat ein guter Kollege von mir mit einem anderen Streit gehabt. Sie haben sich laut angeschrien... Jetzt würde ich gerne wissen was das heisst =D
Weis nicht ob ich es so richtig schreibe ich schriebe es einfach wie ich es gehört habe...
iessi
ya kharra
barra barra
chtaaml
garru
fresch
baranoia
ialla atini telefone!
Yezzi = Hör auf!
Ya charra = Mein Stück Sch****
Barra barra = Geh weg, geh weg!
Wechtamel = Was machst du?
Garouh = (Zigarette??)
Fresh = Bett
Bara nayek = Hau ab! / f*** dich!
Yallah atini telephone = Los gib mir das Telefon!