Begrüßung/Höflichkeit/Abschied

Die GeschichteVokabeln
Wenn man Menschen begegnet, ist es von Vorteil diverse Begrüßungs- und Höflichkeitsfloskeln zu kennen.
DeutschPortugiesischNiederländisch [-]Französisch [-]Kurdisch [-]Italienisch [-]Türkisch [-]Esperanto [-] (zeige auch Sprache CS EO F1 FI FR HR IT KU LB NL PL RU SE SI SK SP TR )
Guten Tag. Schönen guten Tag.bom dia
goeden dag
goeie dagBonjourRoj başBuongiorno


test
testBonan tagon.
Wie geht es dir? Gut.Comment vas-tu ? Bien.Tu çawani? Başim.Come stai? Bene.Kiel vi fartas? Bone.
Das müsste aber so sein.Ma dovrebbe essere così
Hallo. Ich heiße Stefan. Ich wohne in Österreich und bin Informatiker.Bonjour. Je m'appelle Stefan. J'habite en Autriche et je suis informaticien.Silav. Nave min Stefan ya. Ez le Österreich dijim u Muhandese Computera meCiao. Mi chiamo Stefan, vivo in Austria e sono informaticoSaluton. Mi nomi

Guten Morgen.Bonjour.Bonan matenon.
Guten Abend.boa noiteBonsoir.êvar başBuonasera.Bonan vesperon.
Danke.MerciSopas.Grazie.Dankon.
Dankeschön.Merci beaucoup.Koran dankon. wörtl.: "herzlichen Dank"
Nichts zu danken.De rien.tiştek nabeNon c’è di che!Ne dankinde.
Frohe Weihnachten!Joyeux Noël !Cejna Weihnachtê pîroz beBuon Natale!Feliĉan kristnaskon!
Gute Nacht.Bonne nuit.şev başBuonanotte.Bonan nokton.
Bis bald.Até logo.A bientôt.heta nêzîk deA prestoĜis baldaŭ.

Bis gleich.A tout de suite.heta piştreĜis tuj.
Zum Wohl!nûş û canSalute!Je via sano! wörtl.: Auf deine Gesundheit!
Entschuldigung!Pardon !qusîra min efu bikePardonu!
Das macht nichts.Ce n'est pas grave.xem nakeNon fa niente!Ne gravas. wörtl.: Ist nicht schwerwiegend.
Guten Appetit!Bon appétit !afiyet beBuon appetito!Bonan apetiton!
Ich wünsche dir das Beste.ji te re serfirazî dixwaz imTi auguro il meglio!Mi deziras al vi la plej bonan.
Hallo!SilavCiao!Saluton!
Wie geht's?Ca va ?Tu Çawani?Come va?Kiel vi? Kurz für: Kiel vi fartas?
Vielen Dank.Merci beaucoupgelekî sipasGrazie tanteDankegon!
Bitte... wenn man um etwas bittets'il vous plaîtPregoBonvolu...
Glückliches neues Jahr!Bonne année !sala nû pîroz beFelice Anno Nuovo!Feliĉan novan jaron!
Danke, gleichfalls.Sopas, her vatovGrazie, altrettanto.
Frohe Ostern!Joyeuses Pâques !Cejna Ostern Piroz bêBuona Pasqua!
Glückwunsch!Piroz bê!Auguri!
Herzlich willkommenBienvenueBi xer hatiBenvenuto (m. sing.) Benvenuta (f. sing.) Benvenuti (pl) Benvenute (f. pl.)
Ich freue mich! Wir feuen uns!Ez keyf xuşem! Em keyf xuşin!Mi fa piacere! Ci fa piacere!
Wie heißt Du? Wie heißen Sie?Comment t'appelles-tu ? Comment vous appelez-vous ?Navê te çiye? Navê ta bxer?Come ti chiami? Lei come si chiama?
Wo wohnst Du? Woher kommst Du? Wo wohnen Sie? Woher kommen Sie?Où habites-tu ? D'où viens-tu ? Où habitez-vous ? D'où venez-vous ?Tu li kere diji? Tu li kere tey? Der Satz bleibt eigentlich auch bei der Höflichen Anrede gleichDove abiti? Da dove vieni? Dove abita? Da dove viene?
Bist Du verheiratet? Sind Sie verheiratet?Es-tu marié(e) ? Etes-vous marié(e) ?Sei sposato (m)? Sei sposata (f)? È sposato (m)? È sposata? (f)
Hast Du Kinder? Haben Sie Kinder? As-tu des enfants ? Avez-vous des enfants ?Te beçik hane? Der Satz bleibt bei der Höflichkeitsform gleich.Hai figli? Ha figli?
Ja, ich bin verheiratet. Nein, ich bin nicht verheiratet.Oui, je suis marié(e). Non, je ne suis pas marié(e).Sì, sono sposato (m). Sì sono sposata (f). No, non sono sposato (m). No, non sono sposata (f)
Ja, ich habe Kinder. Nein, ich habe keine Kinder.Oui, j'ai des enfants. Non, je n'ai pas d'enfant.Bale, min beçik hane. Naxer min beçik ninen.Sì, ho figli. No, non ho figli.
gestern, vorgestern, heute, morgen, übermorgen

pauker.at dankt den freiwilligen Sprechern Vortarulo, Gerard Middelweerd (Hochniederländisch, Umgangssprache), Emma30, hut, chrome, Zuc (Trentino, Bayern), Giovanna, Stefan, KNEZ, Lux_Typhoon