| Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
|
der Ärger m I. Ärger, Wutanfall |
l' anrabiatura f Piemontèis | Substantiv | |||
|
die Jagd f cassa {f}: I. Jagd {f}; Kasse {f} |
la cassa f Piemontèis | Substantiv | |||
|
der Bursche -n m bòcìa: I. Kugel; Bursche |
la bòcìa f Piemontèis | Substantiv | |||
|
der Kummer m sagrin {m}: I. Sorge {f}, Kummer {m}, Besorgnis {f} |
il sagrin m Piemontèis | Substantiv | |||
|
der Schlüssel - m còdes: I. Kodex; Schlüssel |
il còdes m Piemontèis | Substantiv | |||
|
der Eifer -- m ardor: I. Glut {f}; II. Eifer {m} |
l' ardor m Piemontèis | fig, übertr. | Substantiv | ||
|
die Gewandtheit f agilità: I. Agilität {f}, Flinkheit {f}, Gewandtheit {f} |
l' agilità f | Substantiv | |||
|
der Parasit -en m parassit {m}: I. Parasit {m} / Ungeziefer {n}, Schmarotzer |
il parassit m Piemontèis | zoolo | Substantiv | ||
|
Konjugieren gehen irreg. caminé: I. (v. i.) gehen, wandern |
caminé Piemontèis | Verb | |||
|
4 Zahl | quattro | ||||
|
der Schlag Schläge m batòsta: I. Schlag {m}, {fig.} Schlappe {f} |
la batòsta f Piemontèis | Substantiv | |||
|
der Umstand Umstände m circostansa: I. Umstand {m}, Gegebenheit |
la circostansa f Piemontèis | Substantiv | |||
|
das Loch Löcher n beucc: I. Loch {n}; Bohrung {f} |
il beucc m Piemontèis | Substantiv | |||
|
das Beil -e n assul: I. Beil {n}, Axt {f} |
l' assul m Piemontèis | Substantiv | |||
|
Konjugieren füttern amboché {ëdcò} 'mboché: I. füttern; II. einbiegen |
amboché ëdcò 'mboché Piemontèis | Verb | |||
|
der Wutanfall ...anfälle m I. Ärger, Wutanfall |
l' anrabiatura f Piemontèis | Substantiv | |||
|
plaudern ciaciaré: I. plaudern, schwätzen |
ciaciaré Piemontèis | Verb | |||
|
der Fußknöchel - m cavija {f}: I. (anat.) Fußknöchel {m}; II. Pflanzholz {n} |
la cavija f Piemontèis | anato | Substantiv | ||
|
das Steingut -e {selten} n ciap {m}: I. Scherbe {f}; Steingut {n}; |
il ciap m Piemontèis | Substantiv | |||
|
die Schale -n f pel {f}: I. Haut {f}; II. (Obst) Schale {f} |
la pel f Piemontèis | Substantiv | |||
|
der Aufstand Aufstände m arvira: I. Revolte, Aufstand |
l' arvira f Piemontèis | Substantiv | |||
|
das Beruhigungsmittel - n calmant: I. (Adj.) beruhigend; II. Beruhigungsmittel |
il calmant m Piemontèis | Substantiv | |||
|
Arbeitnehmer m, pl |
i dipendenti m, pl | Substantiv | |||
| das würde dir gefallen | ti piacerebbe | ||||
|
Vierlinge m, pl |
i quadrigemini m, pl | Substantiv | |||
|
Geldbeutel m, pl |
i portafogli m, pl | Substantiv | |||
| Plätzchen, Gebäck |
i biscotti m, pl | Substantiv | |||
|
Daten n, pl |
i dati m, pl | Substantiv | |||
|
Berufe m, pl |
i mestieri m, pl | Substantiv | |||
|
Comics n, pl |
i fumetti m, pl | Substantiv | |||
|
Soziologen m, pl |
i sociologhi m, pl | Substantiv | |||
|
Klementinen f, pl |
i mandaranci m, pl | Substantiv | |||
| ihre, seine | i suoi | ||||
|
Werte m, pl |
i valori m, pl | Substantiv | |||
|
Steinpilze m, pl |
i porcini m, pl | Substantiv | |||
|
großes I n |
I maiuscola f | Substantiv | |||
|
Sprüche m, pl |
i detti m, pl | Substantiv | |||
|
Zwillinge m, pl |
i gemelli m, pl | Substantiv | |||
|
Römer m, pl |
i Romani m, pl | Substantiv | |||
| ich sage dir | ti dico | ||||
| ich warte auf dich | ti aspetto | ||||
|
das Synchronspringen n |
i tuffi sincronizzati pl Betonung: h | Substantiv | |||
| die Zähne zusammenbeißen | stringere i denti | ||||
| Geschirr abwaschen | lavare i piatti | ||||
|
persönliche Daten n, pl |
i dati personali m, pl | Substantiv | |||
| analysiert die Ursachen | analizza i motivi | ||||
| die Tatsachen verdrehen | travisare i fatti | ||||
| Datei löschen | cancellare i dati | ||||
|
klägliche Überreste m, pl |
i miseri resti m, pl | Substantiv | |||
| in Schichten arbeiten | fare i turni | ||||
|
dunkle Haare n, pl |
i capelli scuri m, pl | Substantiv | |||
| Wie du willst! | Come ti pare! | ||||
| Liebe Grüße zurück. | Ricambio i saluti. | ||||
| sich die Zähne putzen | lavarsi i denti | ||||
| Ich habe dich lieb. |
Ti voglio bene. tvb | ||||
| Gott segne dich! | Dio ti benedica! | ||||
| die Muskeln lockern | togliere i muscoli | ||||
| Ich werde dir Bescheid geben. | Ti farò sapere. | ||||
|
lange haare n, pl |
i capelli lunghi m, pl | Substantiv | |||
| Risultato senza garanzia Generiert am 05.12.2025 8:04:38 Nuova voceControllo delle vociIm Forum nachfragenaltre fonti (IT) Häufigkeit | |||||
Italienisch tedesco ti [Inf-4]i
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken