Dizionario
▲
Cerca
Hall of fame
Forum
▼
Ultimi messaggi
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Dizionario
Cerca
.. Index
Hall of fame
verbi
Adjektive
Lezioni
Forum
Ultimi messaggi
forum di traduzioni
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lezioni
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema classic
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Entra
/
Registrati
Italienisch tedesco fosse
traduci
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
wenn
er
gekommen
wäre
se
fosse
venuto
losgehen
ging los
losgegangen
partire
partivo
partito
Verb
er
wäre
gegangen
lei
fosse
andato/a
abreisen
partire
Verb
schön
wärs
fosse
vero
partire
Verb
abreisen;
verreisen
partire
Verb
▶
abfliegen
partire
Verb
abfahren,
wegfahren
partire
Verb
fällig
sein
scadere
Verb
ablaufen
(z.B. Zeit, Frist)
scadere
Verb
schön
wärs
Fosse
vero
wir
dachten
der
Lehrer
wäre
krank
pensavamo
che
il
maestro
fosse
malato
ich
hoffte
der
Film
wäre
interessanter
speravo
che
il
film
fosse
più
interessante
zurückgehen
risalire
Verb
Wenn
er
doch
nur
gekommen
wäre!
(Magari)
fosse
venuto!
wieder
hinaufsteigen
risalire
Verb
wenn
es
doch
wahr
wäre!
magari
fosse
vero!
wenn
es
irgend
möglich
ist
se
fosse
possibile
obwohl
es
spät
war
nonostante
fosse
tardi
an
Bord
gehen
irreg.
an Bord gehen
ging an Bord
(ist) an Borg gegangen
salire
a
bordo
salire
Verb
in
die
Berge
gehen
ging in die Berge
(ist) in die Berge gegangen
andare
in
montagna
andare
Verb
sie
tut
als
sei
nichts
geschehen
si
comporta
come
se
non
fosse
sucesso
niente
segeln
segelte
(hat) gesegelt
andare
in
barca
a
vela
andare
Verb
er
wäre
gegangen
lui
fosse
andato/a
Wenn
er
doch
wenigstens
hier
wäre!
Se
fosse
almeno
qui!
er
schrie
als
wär
sie
verrückt
urlava
come
se
fosse
impazzito
so
tun
als
ob
nichts
wäre
fare
come
se
niente
fosse
sie
tut
als
wär
sie
reich
si
comporta
come
fosse
ricco
Konjg.
von
sein
(cong.impf.)
fossi,
fossi,
fosse,
fossimo,
foste,
fossero
ich
dachte
er
wäre
schon
gefahren
pensavo
che
fosse
già
partito
ich
dacht
nicht
das
es
so
wäre
non
pensavo
che
fosse
cosi
ich
dachte
es
wäre
für
die
Ewigkeit
credere
fosse
per
l'eternità
abgehen
Esempio:
Es geht nie ohne Streit ab.
andare
Esempio:
Si finisce sempre per litigare.
Verb
dacht
dir
wäre
was
passiert
pensavo
che
ti
fosse
successo
qualcosa
Ich
wollte,
es
wäre
schon
alles
vorbei.
Vorrei
che
fosse
già
tutto
finito.
als
ob
nichts
geschehen
wäre
come
se
non
fosse
capitato
niente
Obwohl
er
müde
war,
hat
er
die
Arbeit
beendet.
Sebbene
fosse
stanco,
ha
finito
il
lavoro.
er
schaute
mich
an
als
ob
ich
ein
engel
wäre
mi
guardava
come
se
fosse
un
angelo
ich
dachte
nicht
das
es
hier
so
schön
wäre
non
credevo
che
qui
fosse
cosi
bello
setzen,
sitzen
sedere
Verb
▶
sitzen
sedere
Verb
ich
dacht
ich
wäre
in
aller
Munde
pensavo
ch
io
fosse
sulla
bocca
di
tutti
diese
Gruben
sind
mehr
als
drei
Meter
tief
queste
fosse
sono
profonde
piu
di
tre
metri
er
tut
als
ob
nichts
gewesen
wäre
si
comporta
come
se
non
fosse
successo
niente
Bei
mir
sieht
aus,
als
hätte
eine
Bombe
eingeschlagen.
A
casa
mia
è
come
se
fosse
esplosa
una
bomba.
du
glaubst
nicht
wie
oft
ich
mir
gewünscht
habe
es
wäre
so
non
hai
idea
di
quante
volte
ho
desiderato
che
fosse
cosi
Sie
haben
im
Meer
gebadet,
obwohl
das
Wasser
sehr
kalt
war.
Hanno
fatto
il
bagno
in
mare,
benché
l'acqua
fosse
molto
fredda.
Was
du
nicht
willst,
dass
man
dir
tu,
das
füg
auch
keinem
andern
zu.
Sprichwort
,
Spruch
Non
fare
agli
altri
ciò
che
non
vorresti
fosse
fatto
a
te.
merken
accorgersi
Verb
aufstehen
alzarsi
Verb
sich
beschränken
limitarsi
Verb
bedauern
rammaricarsi
Verb
sich
klammern
appigliarsi
Verb
anziehen
mettersi
Verb
bemerken
accorgersi
Verb
sich
beklagen
dolersi
Verb
kaputt
gehen
rompersi
Verb
sich
nennen
chiamarsi
Verb
▶
coniugare
heißen
chiamarsi
Verb
Risultato senza garanzia Generiert am 16.12.2025 22:44:09
Nuova voce
Controllo delle voci
Im Forum nachfragen
altre fonti
GÜ
Häufigkeit
2
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X