pauker.at

Italienisch tedesco sah klar

traduci
FilternSeite < >
DeutschItalienischcategoriaTyp
Konjugieren fernsehen guardé la tele
Piemontèis
Verb
klar nìtid
Piemontèis
Adjektiv
rein, klar
z.B. Luft, Himmel
terso
e.g. aria, cielo
Adjektiv
ansehen irreg. vardé
Piemontèis
Verb
ansehen irreg. vardé
ëd fé quaicòs)
Verb
klar limpidoAdjektiv
klar chiaroAdjektiv
klar nitido
[NI-ti-do]
Adjektiv
Klar! Chiaro!
klar luminos
Piemontèis
Adjektiv
klar precisoAdjektiv
klar lucidoAdjektiv
ich sah, er sah ,.......... guardavo,guardavi,guardava,guardavamo,guardavate,guardavano
klar limpid
Piemontèis
Adjektiv
Alles klar? Tutto bene?
klar denken intransitiv connettereVerb
alles klar tutto bene
irgendwie kommen wir klar in qualche moda ci arrangiamo
Konjugieren die Dinge falsch sehen vedere le cose in modo sbagliato
Piemontèis
Verb
alles klar a posto, in ordine
alles klar tutto chiaro
Alles klar? Tutto a posto?
sehr klar nettissimoAdjektiv, Adverb
ansehen irreg.
Synonym:1. ansehen, anschauen
guardé
Piemontèis
Synonym:1. vardé
Verb
Alles klar. Tutto a posto.
ist doch klar! per forza
klipp und klar nudo e crudo
klipp und klar chiaro e tondo
Das ist klar! È ovvio!
Dekl.das Licht -er
n

ciàir: I. (Adj.) hell, klar; II. Licht {n}, Lampe {f};
il ciàir
m

Piemontèis
Substantiv
Na ja, klar. Beh, è chiaro.
jetzt ist alles klar ora è tutto chiaro
wir sind klar gekommen ci siamo chiariti
Kommst Du damit klar? ti ci raccapezzi? ugs
klar; hell chiaro/-a
Es ist klar, dass ... È chiaro che ...
deutlich, klar spiccato
Na, alles klar bei dir? Allora, tutto va bene da te?
Hey, alles klar bei dir? Ehi, tutto bene da te?
Es ist klar. Ich verstehe! É chiaro. Capisco!
sag es klipp und klar dillo chiaro e tondo
irgendwie sind sie klar gekommen in qualche modo se la sono cavata
hab ich mich klar ausgedrückt sono stato chiaro
wiedersehen irreg.
arvëdde: I. wiedersehen; II. (controlé) nachprüfen
arvëdde
Piemontèis
Verb
vom Fenster aus sah man das Meer dalla finestra si vedeva il mare
er sah mir nicht in die Augen non mi è guardava negli occhi
Er sah unter die Bank niemand; Guardò sotto il banco, e nessuno;
Das ist ganz klar eine Ausrede! Questa è una scusa, è chiaro!
man sah das er interessiert war si vedeva che era interessato
Konjugieren ich schau mal was man tun kann vedro che si puo fare
Piemontèis
Verb
ansehen irreg.
Beispiel:1. Ich möchte mir eine Waschmaschine ansehen.
vëdde e voghe
Piemontèis
Beispiel:1. I l'avarìa piasi 'd vëdde na lavatriss.
Verb
sieh zu wie du damit klar kommst arrangiati
aber es ist klar, dass was nicht stimmt ma è chiaro che qualcosa non va
klar
cièir: I. (Adj.) klar, hell; II. Scheinwerfer {m}
cièir
Piemontèis
Adjektiv
es ist schwer klar zu kommen è difficile andare d'accordo
er sah in einen Schrank, der immer zugeschlossen war niemand guardò dentro un armadio che stava sempre chiuso, e nessuno
Die Liebe öffnet den Geist und macht den Verstand klar. L'affetto apre l'ingegno e rende luminose le menti. - Nicolò Tommaseo
Seinem Anwalt sollte man die Dinge immer ganz offen und klar sagen: Er wird dann schon dafür sorgen, dass sie verworren werden. Bisogna sempre dire francamente e chiaramente le cose al proprio avvocato: sarà lui ad imbrogliarle.
Alessandro Manzoni
klar
ciàir: I. (Adj.) hell, klar; II. Licht {n}, Lampe {f};
ciàir
Piemontèis
Adjektiv
Risultato senza garanzia Generiert am 12.06.2024 9:09:47
Nuova voceControllo delle vociIm Forum nachfragenaltre fonti Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken