pauker.at

Italienisch tedesco doppelte Spiel

traduci
FilternSeite < >
DeutschItalienischcategoriaTyp
Dekl.das Spiel
n
la sfida
f
Substantiv
Dekl.das Spiel
n
la partita
f
Substantiv
Dekl.das Spiel
n
il gioco
m
Substantiv
Dekl.das Spiel -e
n
il gieugh
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl. Fußball (Spiel)
m
il calcio
m
Substantiv
coniugare jmdn ins Spiel bringen mettere in gioco qc Verb
spielerisch, Spiel- ludico
Monopoly (Spiel) monopoli
das Spiel verzögern fare melinasport
das Doppelte
n
il doppio
m
Substantiv
das Spiel -e
n
la giugà
f

Piemontèis
Substantiv
alles aufs Spiel setzen andare allo sbaraglio
Spiel nicht den Witzbold! Non fare lo spiritoso!
bloßstellen, aufs Spiel setzen compromettere
Bäumchen-wechsel-dich (Spiel) gioco ai quattro cantoni
spiel nicht den Dummen non fare lo sciocco
seine Finger im Spiel haben avere le mani in pasta
im Spiel in ballo
doppelte Geschwindigkeit
f
velocità raddoppiataSubstantiv
das spiel non ha alcu
Schönes Spiel buon gioco
(Spiel-)Karten
f, pl
le carte
f, pl
Substantiv
das Leben steht auf dem Spiel ne va la vita
das Spiel zu weit treiben andare troppo oltre
Dein Leben steht auf dem Spiel! È in ballo la tua vita!
er hat seine Hände im Spiel c'è il suo zampino
ein mitreißendes Spiel un gioco esaltante
spiel nicht auf non farti grande
Glück im Spiel
m
fortuna al giocoSubstantiv
leichtes Spiel haben avere buon gioco su qc
ins Spiel bringen tirare in balloRedewendung
Ein endgeiles Spiel! È uno spettacolo!
ein abgekartetes Spiel una partita truccata
leichtes Spiel haben avere buon gioco
Zuwenig und zu viel verderben Fest und Spiel. Il troppo e il troppo poco rompon la festa e il gioco.
du hattest leichtes Spiel hai avuto gioco facile
auf dem Spiel stehen essere in ballo
auf dem Spiel stehen essere in gioco
Was für ein Spiel! Che partita!
ein Spiel des Zufalls un capriccio del casoRedewendung
alles aufs Spiel setzen tentare il tutto per tutto
eröffnen wir das Spiel apriamo la partita
eine Runde aussetzen (beim Spiel) intransitiv stare fermo per un turnoVerb
sich auf das Spiel einlassen reflexiv prestarsi al giocoVerb
die Hände im Spiel haben avere lo zampino
Ich habe Glück im Spiel. Sono fortunato nel gioco.
Das ist ein dummes Spiel. Questo è un gioco stupido.
sein Leben aufs Spiel setzen giocarsi la pelle
ins Spiel bringen, zur Sprache bringen tirare in ballo modo di dire
für ihn ist alles ein Spiel per lui è tutto un gioco
er hat die Finger im Spiel ha le mani in pasta
kann ich dir ein Spiel zeigen posso farti vedere un gioco
auf welchem Kanal kommt das Spiel su che canale c'è la partita
Gute Miene zum bösen Spiel machen. Bisogna far buon viso a cattivo gioco.
er hat immer die Finger im Spiel ha sempre la mani in pasta
Freitag werd ich zum Spiel gehen willst du mitkommen venerdi andrò alla partita vuoi accompagnarmi
das Spiel -e
n

partìa {f}: I. (comersì) Los; II. (spòrt) Spiel {n}
la partìa
f

Piemontèis
sportSubstantiv
doppelte Bewegung
f

doppio movimento {m}: I. doppelte Bewegung II. {Musik} doppio movimento / doppelte Bewegung, doppelt so schnell wie bisher; eine Vortragsanweisung;
doppio movimento
m
musik, allgSubstantiv
Du hast ein falsches Spiel gespielt und viel zu hoch gepokert. Hai di nuovo barato e giocato troppo al limite il poker.
Risultato senza garanzia Generiert am 20.06.2024 17:53:15
Nuova voceControllo delle vociIm Forum nachfragenaltre fonti Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken