pauker.at

Italienisch tedesco deckte den Tisch

traduci
FilternSeite < >
DeutschItalienischcategoriaTyp
Dekl.der Tisch -e
m
la tàula
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl. der Tisch
m
il tavoloSubstantiv
Dekl.der Herr
m

Anredeform für den Mann / Herrn
monsù Piemontèis
m
Substantiv
den Stecker in die Steckdose tun mettere la spina nella presa Verb
wollen wir uns an den Tisch setzen vogliamo sederci a tavola
den Tisch decken pronté la tàula
Piemontèis
Verb
er hat mit der Faust auf den Tisch gehaut ha battuto il pungo sul tavolo
den Haushalt machen mettere in ordine la casa
um den Block
(Häuser-)Block
attorno all'isolatoRedewendung
zu den Mahlzeiten a pasto
den Dienst aufnehmen prendere servizio
den Motor abstellen spegnere il motore
den Grundstein legen gettare le basiRedewendung
den Heldentod sterben morire da valoroso
den Führerschein machen prendere la patente
den Tisch decken apparecchiare la tavola
den Waschmittelverbrauch einschränken limitare l'uso dei detersivi
den Wasserverbrauch einschränken
n
limitare l'uso di acquaSubstantiv
den Kühlschrank ausschalten staccare il frigorifero
den Ball zuspielen servire la palla
in den Taxis nei taxi
den Mut verlieren perdersi di coraggio
den Zug nehmen prendere il treno
den Pass vorzeigen presentare il passaporto
den Mut verlieren perdersi d'animo
den Hut abnehmen cavarsi il cappello
den Herrn spielen farla da padrone
in den Zwanzigerjahren negli anni Venti
den Dicken machen fare il gradasso
Konjugieren decken quaté
Piemontèis
Verb
mit den Hühnern aufstehen fare una levataccia
in den sechziger Jahren negli anni sessanta
von den Lippen ablesen leggere sulle labbra
in den Rücken fallen attaccare alle spalle
stells auf den Tisch mettilo sul tavolo
den 3. Platz erreichen transitiv
(in einem Wettbewerb)
classificarsi terzo
(ad un concorso)
Verb
auf den Markt bringen lanciare sul mercato
den Mund nicht aufkriegen non aprire bocca
den Schnabel nicht aufmachen non aprire becco
jmdm den Verstand rauben far impazzire qu
auf den ersten Blick a prima vista
Spiel nicht den Witzbold! Non fare lo spiritoso!
an den Kopf werfen buttare in faccia
spiel nicht den Dummen non fare lo sciocco
den Schlüssel zweimal herumdrehen dare un doppio giro di chiave
den sicheren Weg wählen andare sul sicura
etwas den Akzent nehmen disaccentare qc
auf den Wochenmarkt gehen andare al mercato settimanale
durch den See schwimmen attraversare il lago a nuoto
auf den Berg steigen salire sulla montagna
auf den Markt kommen venire sul mercato
auf den Leim gehen invischiarsi
jmdm den Mut nehmen scoraggiare qu
auf den Montblanc steigen scalare il Montblanc
auf den Berg steigen scalare la montagna
aus den Augen verlieren perdere d'occhio
in den Himmel steigen salire alle stelle
nur den ersten Gang solo un primo
Mit den Achseln zucken si stringere nelle spalle
Risultato senza garanzia Generiert am 13.06.2024 10:06:35
Nuova voceControllo delle vociIm Forum nachfragenaltre fonti Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken