pauker.at

Italienisch tedesco Gericht, Speise

traduci
FilternSeite < >
DeutschItalienischcategoriaTyp
Dekl.die Speise
f
la pietanza
f
Substantiv
Dekl.die Speise
f
la vivanda
f
Substantiv
Dekl.die Speise -n
f
la pitansa
f

Piemontèis
culinSubstantiv
Dekl.das Gericht
n
la pietanza
f
culinSubstantiv
bei Gericht in tribunale
Nahrung, Speise il cibo
Gericht, Gang il piatto
m
Substantiv
gut (Speise) buono/a
vor Gericht gehen agire in giudizio
das Gericht
n
il tribunale
m
Substantiv
das Gericht
n
il piatto
m
Substantiv
das Gericht
n
il tribunal
m

Piemontèis
militSubstantiv
das Gericht
n
la pòrt
f

Piemontèis
Substantiv
das Gericht -e
n
la portada
f

Piemontèis
culinSubstantiv
Gerichtstafel f [Anschlagtafel beim Gericht] albo pretorio
m
Substantiv
Es ist ein scharfes Gericht. È un piatto piccante.
jüngstes Gericht
n
il Giudizio UniversaleSubstantiv
(Speise)Eis il gelato
typisches Gericht un piatto caratteristico
vor Gericht auftreten stare in giudizio
ein typisches Gericht un piatto tipico
der Gerichtshof
m

Gericht, Justiz
corte di giustizia
f
Substantiv
schlecht (Speise) cattivo/a
was ist ein typisches Gericht qual è un piatto tipico
jmdn. vor Gericht bringen portare qu in tribunale
Dieses Gericht ist vorzüglich! Questo piatto è squisito, è ottimo!
piemontesisches Gericht aus mit Fleisch gefüllten Nudeln agnolotti pl
Wer zum Gericht läuft, um sich zu streiten, lässt dort auch seine Kleider.
ital. Sprichwort
Chi corre ai tribunali per far liti ci lascia anche i vestiti.Redewendung
insinuieren
ein Schriftstück einem Gericht einreichen
insinué
Piemontèis
Verb
die Polenta
f

Gericht aus Maismehl und Käse
la polenta
f

Piemontèis
culinSubstantiv
die Aussage
f

(von Zeugen bei der Polizei oder vor Gericht)
la deposizione
f
Substantiv
Spezialität aus Italien, besonders aus Sizilien und Sardinien
Gericht / Rogen von Meeräsche (muggine) oder Tunfisch (tonno), der getrocknet und gesalzen wird. Auch als "sardischer Kaviar" bezeichnet
la bottarga
f
Substantiv
die Insinuation
f

Insinuation {f}: I. a) Unterstellung, Verdächtigung; b) Einflüsterung, Zuträgerei; c) Einschmeichelung; II. (alt) Insinuation / Eingabe eines Schriftstücks an ein Gericht
l' insinuassion
f

Piemontèis
Substantiv
die Unterstellung -en
f

Insinuation {f}: I. a) Unterstellung, Verdächtigung; b) Einflüsterung, Zuträgerei; c) Einschmeichelung; II. (alt) Insinuation / Eingabe eines Schriftstücks an ein Gericht
l' insinuassion
f

Piemontèis
Substantiv
Risultato senza garanzia Generiert am 30.04.2024 9:13:17
Nuova voceControllo delle vociIm Forum nachfragenaltre fonti Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken