| Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | categoria | Typ | |
|
Dekl.der Betrug m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
dolo | | Substantiv | |
|
betrügen |
angabiolé
Piemontèis | | Verb | |
|
betrügen irreg. |
gabé
Piemontèis | | Verb | |
|
betrügen irreg. |
fraudé
Piemontèis | | Verb | |
|
betrügen irreg. |
frodé
Piemontèis | | Verb | |
|
betrügen irreg. |
freghé
Piemontèis | | Verb | |
|
verwirren, täuschen, betrügen, hintergehen |
ingannare | | | |
|
betrügen, schaden |
fare le scarpe a | | | |
|
betrügen irreg.
angané ëdcò 'ngané: I. betrügen |
angané
Piemontèis | | Verb | |
|
betrügen |
buscherare | | Verb | |
|
betrügen |
tradire | | Verb | |
|
betrügen |
barare | | Verb | |
|
betrügen |
imbrogliare | | Verb | |
|
betrügen |
truffare, fregare | | Verb | |
|
reinlegen (betrügen) |
tirare un budone (modo di dire) | | Verb | |
|
übervorteilen, betrügen |
spennare la gente | | | |
|
verwirren, betrügen |
ingarbugliare | | | |
|
durcheinander bringen irreg.
ambrojé {ëdcò} 'mbrojé: I. betrügen; II. (confonde) durcheinander bringen |
ambrojé ëdcò 'mbrojé
Piemontèis | | Verb | |
|
betrügen irreg.
ambrojé {ëdcò} 'mbrojé: I. betrügen; II. (confonde) durcheinander bringen |
ambrojé ëdcò 'mbrojé
Piemontèis | | Verb | |
|
betrügen, reinlegen, klauen |
fregare | | Verb | |
|
betrügen irreg. |
ragiré
Piemontèis | | Verb | |
|
ich würde dich nie betrügen |
non ti tradirei mai | | | |
|
ich würde dich nie betrügen du musst mir glauben |
io non ti tradirò mai tu mi devi credere | | | |
|
ich hätte nie gedacht, dass er mich betrügen würde |
non avevo mai pensato che mi tradisse | | | |
|
Dekl.der Betrug m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
pacco ugsumgangssprachlich m | | Substantiv | |
|
Dekl.der Betrug m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
l'imbroglio m | | Substantiv | |
|
Dekl.der Betrug m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
la truffa | | Substantiv | |
|
Dekl.der Betrug Betrüge m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
ingann e 'ngann m
Piemontèis | | Substantiv | |
|
Dekl.der Betrug Betrüge m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
bidon: I. Tonne {f}, Kanister {m}; II. Betrug {m} |
il bidon m
Piemontèis | | Substantiv | |
|
Dekl.der Betrug Betrüge m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
ambreuj ëdcò 'mbreuj m
Piemontèis | | Substantiv | |
|
Dekl.der Betrug Betrüge m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
angann ëdcò 'ngann: I. Betrug |
l' angann m
Piemontèis | | Substantiv | |
Risultato senza garanzia Generiert am 01.11.2024 0:23:24 Nuova voceControllo delle vociIm Forum nachfragenaltre fonti Häufigkeit 1 |