pauker.at

Italienisch tedesco (Über-)Prüfung, das (Über-)Prüfen

traduci
FilternSeite < >
DeutschItalienischcategoriaTyp
Dekl. das Gute
n
il beneSubstantiv
Dekl.die Einatmung -
f

das Einsaugen der Atemluft
l' ispirassion
f

Piemontèis
medizSubstantiv
Dekl.das Fax
n

das oder der Fax
il fax
m
Substantiv
Dekl.das Regal
n

das Regal einräumen
lo scaffale
m

allestire lo scaffale
Substantiv
das geht über meinen Horizont non ci arrivo
Dekl.die Butter
f

auch Artikel der und das möglich
il burroSubstantiv
Dekl. das letzte Angebot
n
l'ultima offerta
f
Substantiv
Dekl.die Butter
f

auch Artikel der und das möglich
il burro
m
Substantiv
über dzora
Piemontèis
Adjektiv
prüfen colaudé
Piemontèis
Verb
prüfen esaminé
Piemontèis
Verb
überlaufen irreg. debordé
Piemontèis (recipient)
Verb
das èira
Piemontèis
Artikel
prüfen controlé
Piemontèis
Verb
Dekl. das geht auf deine Kappe Konten
n
ne sei tu responsabile
m

Piemontèis (banca)
finan, Verbrechersynd., NGOSubstantiv
Dekl.das Polster -
n

der oder das Polster
il cussin
m

Piemontèis
Substantiv
nachdenken über riflettere su
nachdenken über riflettere su qc
über etwas verfügen avere a disposizione qc
über Mode sprechen parlare DELLA moda
über Leichen gehen non avere riguardi per nessuno
das heißt ossia
das Priestergewand l'abito sacro
Dekl.die Stunde -n
f
Esempio:1. noch über eine Stunde bis nach Stuttgart
l' orà
f

Piemontèis
Esempio:1. a-i va ancora pì che n'ora fin-a a Stocarda
Substantiv
das Warum
n
il perché
m
Substantiv
lästern über intransitiv sparlare diVerb
über das Ufer treten irreg. debordé
Piemontèis
Verb
Probieren geht über Studieren. Val più la pratica della grammatica.
Sie wacht über mich lei sveglia su di me
jmdn über etwas aushorchen cercare di sapere qc da qu
(über)springen, hüpfen, auslassen saltare
sich über etwas auslassen fare i suoi commenti
über jeden Zweifel erhaben insospettabile
ich wunder mich über dich mi meraviglio di te
wie ist deine Prüfung gelaufen come ti è andato l'esame
Wir haben über Sport gesprochen. Abbiamo discusso di sport.
über etwas böse sein prendersela per qc
einen über den Durst trinken alzare il gomito (modo di dire)
das gegenüberliegende Haus la casa dirimpetto
Epilierung, das Epilieren -en, --
f
la depilassion
f

Piemontèis
Substantiv
Das ist egal. È lo stesso.
Du schaffst das! Ce la farai!
das Immunsystem stärken rafforzare il sistema immunitario
Das ist OK. Va bene.
das Weite suchen darsela a gambe
das Feld räumen cedere il campo
Juckreiz, das Jucken
m
la smangission
f

Piemontèis
Substantiv
das Rentenalter erreichen raggiungere l'età pensionabile
das Gemüse züchten coltivare la verdura
Was soll das? Che significa questo?
Dekl. Zuweisung, das Zuweisen -en, --
f
l' assegnassion
f

Piemontèis
Substantiv
das Feld pflügen arare il campo
das Wort geben cedere la parola
Betrachtung, das Betrachten -en, --
f
la considerassion
f

Piemontèis
Substantiv
Zusammenprall, das Zusammenprallen
m
il conflit
m

Piemontèis
Substantiv
das Spiel verzögern fare melinasport
disputieren
(über etwas)
disputé
Piemontèis (dzora a quaicòs)
Verb
das Zimmer nebenan la stanza vicina
das Pflaster aufreissen disselciare
Risultato senza garanzia Generiert am 11.06.2024 17:29:29
Nuova voceControllo delle vociIm Forum nachfragenaltre fonti (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken