pauker.at

Italienisch Deutsch über das Ufer treten

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl. das Gute
n
il beneSubstantiv
Dekl.die Einatmung -
f

das Einsaugen der Atemluft
l' ispirassion
f

Piemontèis
medizSubstantiv
Dekl.das Regal
n

das Regal einräumen
lo scaffale
m

allestire lo scaffale
Substantiv
Dekl.das Fax
n

das oder der Fax
il fax
m
Substantiv
das geht über meinen Horizont non ci arrivo
über das Ufer treten irreg. debordé
Piemontèis
Verb
Dekl.das Angebot
n
l'offerta
f
Substantiv
Dekl.die Butter
f

auch Artikel der und das möglich
il burro
m
Substantiv
Dekl.die Butter
f

auch Artikel der und das möglich
il burroSubstantiv
über dzora
Piemontèis
Adjektiv
das èira
Piemontèis
Artikel
überlaufen irreg. debordé
Piemontèis (recipient)
Verb
über die Ufer treten straripare
Dekl.das Polster -
n

der oder das Polster
il cussin
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl. das geht auf deine Kappe Konten
n
ne sei tu responsabile
m

Piemontèis (banca)
finan, Verbrechersynd., NGOSubstantiv
nachdenken über riflettere su qc
nachdenken über riflettere su
über die Ufer treten (Fluss) esondare
über etwas verfügen avere a disposizione qc
über Leichen gehen non avere riguardi per nessuno
über Mode sprechen parlare DELLA moda
das Warum
n
il perché
m
Substantiv
das Priestergewand l'abito sacro
Dekl.die Stunde -n
f
Beispiel:1. noch über eine Stunde bis nach Stuttgart
l' orà
f

Piemontèis
Beispiel:1. a-i va ancora pì che n'ora fin-a a Stocarda
Substantiv
das heißt ossia
lästern über intransitiv sparlare diVerb
(über)springen, hüpfen, auslassen saltare
jmdn über etwas aushorchen cercare di sapere qc da qu
über jeden Zweifel erhaben insospettabile
sich über etwas auslassen fare i suoi commenti
Probieren geht über Studieren. Val più la pratica della grammatica.
Sie wacht über mich lei sveglia su di me
einen über den Durst trinken alzare il gomito (modo di dire)
über etwas böse sein prendersela per qc
Wir haben über Sport gesprochen. Abbiamo discusso di sport.
ich wunder mich über dich mi meraviglio di te
das erklärt alles questo spiega tutto
das Feld räumen cedere il campo
das Immunsystem stärken rafforzare il sistema immunitario
Dekl. Zuweisung, das Zuweisen -en, --
f
l' assegnassion
f

Piemontèis
Substantiv
Du schaffst das! Ce la farai!
das Rentenalter erreichen raggiungere l'età pensionabile
das gegenüberliegende Haus la casa dirimpetto
Niederreißung, das Niederreißen -en, --
f
la demolission
f

Piemontèis (edifissi)
Substantiv
Was soll das? Che significa questo?
Betrachtung, das Betrachten -en, --
f
la considerassion
f

Piemontèis
Substantiv
das Maul zerreißen parlare male
das Gemüse züchten coltivare la verdura
das letzte mal la volta scorsa
das Weite suchen darsela a gambe
das kommt davon queste sono le consequenze
das Haus putzen pulire la casa
Zusammenprall, das Zusammenprallen
m
il conflit
m

Piemontèis
Substantiv
reicht das Brot basta il pane
Juckreiz, das Jucken
m
la smangission
f

Piemontèis
Substantiv
das Zimmer nebenan la stanza vicina
das Spiel verzögern fare melinasport
das Mittagessen auslassen saltare il pranzo
disputieren
(über etwas)
disputé
Piemontèis (dzora a quaicòs)
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 14:16:11
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken