FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.der Hof Höfe
m
àira ëdcò èira
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl. Eimer (für den Sandkasten)
m
il secchiello
m
Substantiv
Dekl.der Herr
m

Anredeform für den Mann / Herrn
monsù Piemontèis
m
Substantiv
den Stecker in die Steckdose tun mettere la spina nella presa Verb
den Hof machen cortegé
Piemontèis
Verb
den Waschmittelverbrauch einschränken limitare l'uso dei detersivi
in den Zwanzigerjahren negli anni Venti
den Herrn spielen farla da padrone
den Mut verlieren perdersi d'animo
den Zug nehmen prendere il treno
den Mut verlieren perdersi di coraggio
den Haushalt machen mettere in ordine la casa
in den Taxis nei taxi
den Ball zuspielen servire la palla
den Hof machen fare la corte
zu den Mahlzeiten a pasto
den Motor abstellen spegnere il motore
um den Block
(Häuser-)Block
attorno all'isolatoRedewendung
den Führerschein machen prendere la patente
den Hut abnehmen cavarsi il cappello
den Heldentod sterben morire da valoroso
den Pass vorzeigen presentare il passaporto
den Grundstein legen gettare le basiRedewendung
den Dienst aufnehmen prendere servizio
den Dicken machen fare il gradasso
den Hof machen corteggiare
den Kühlschrank ausschalten staccare il frigorifero
den Wasserverbrauch einschränken
n
limitare l'uso di acquaSubstantiv
der Hof
m
il cortile
m
Substantiv
der Hof
m
la cort
f

Piemontèis
Substantiv
der Hof Höfe
m
la èira
f

Piemontèis
Substantiv
coniugare machen rende
Piemontèis (fé vnì)
Verb
coniugare machen
Piemontèis
Verb
fam anmachen avvicinarsiVerb
einer Frau den Hof machen damegé
Piemontèis
Verb
jmdm den Mut nehmen scoraggiare qu
den Schlüssel zweimal herumdrehen dare un doppio giro di chiave
in den Rücken fallen attaccare alle spalle
den 3. Platz erreichen transitiv
(in einem Wettbewerb)
classificarsi terzo
(ad un concorso)
Verb
auf den Markt bringen lanciare sul mercato
den Mund nicht aufkriegen non aprire bocca
den Schnabel nicht aufmachen non aprire becco
jmdm den Verstand rauben far impazzire qu
etwas den Akzent nehmen disaccentare qc
auf den ersten Blick a prima vista
Spiel nicht den Witzbold! Non fare lo spiritoso!
an den Kopf werfen buttare in faccia
spiel nicht den Dummen non fare lo sciocco
auf den Wochenmarkt gehen andare al mercato settimanale
den sicheren Weg wählen andare sul sicura
mit den Hühnern aufstehen fare una levataccia
auf den Markt kommen venire sul mercato
Mit den Achseln zucken si stringere nelle spalle
nur den ersten Gang solo un primo
in den Himmel steigen salire alle stelle
auf den Berg steigen scalare la montagna
auf den Montblanc steigen scalare il Montblanc
auf den Leim gehen invischiarsi
jmdm den Hof machen fare il filo a qualcuno
Risultato senza garanzia Generiert am 22.12.2025 23:48:16
Nuova voceControllo delle vociIm Forum nachfragenaltre fonti Häufigkeit