FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
coniugare lachen ridereVerb
coniugare arbeiten operé
Piemontèis (travajé)
Verb
coniugare öffnen deurbe e duverté, durvi
Piemontèis
Verb
coniugare lachen rìje e rìe
Piemontèis
Verb
coniugare legen depon-e
Piemontèis (euv)
Verb
coniugare öffnen
Synonym:1. öffnen
durvì
Piemontèis
Synonym:1. duverté, deurbe, duvërté
Verb
coniugare lachen rìe e rìje
Piemontèis
Verb
coniugare leben esiste
Piemontèis
Verb
coniugare arbeiten travajé Verb
coniugare arbeiten travajé
Piemontèis
Verb
coniugare leben vive
Piemontèis
Verb
coniugare geben irreg.
Piemontèis
Verb
coniugare lachen grigné
Piemontèis
Verb
coniugare kennen irreg. cognòsse ë conòsse
Piemontèis
Verb
coniugare kennen irreg. conòsse
Piemontèis
Verb
coniugare legen
stellen, legen, setzen
posé
Piemontèis
Verb
ich hatte io avevo
Angst haben avere paura
er hatte lei aveva
er hatte lui aveva
er hatte lui avava
Angst haben avèj por
Piemontèis
Verb
er hatte Geburtstag ha compiuto gli anni
die Angst
f
pào e por
f

Piemontèis
Substantiv
Konjugieren haben avej Piemontese Verb
Hatte A. gerade Geburtstag? A. ha appena compiuto gli anni?
Mir wird angst und bange. Mi viene una gran paura.
das hätte ich sein sollen avrei potuto essere io quella
innehaben deten-e
Piemontèis
Verb
anhaben avèj a còl
Piemontèis
Verb
ich hätte avrei
keine Angst! Niente paura!
Angst kriegen prendere paura
Angst ausstehen provare paura
Angst, Furcht
f
la paura
f
Substantiv
vorhaben progeté
Piemontèis
Verb
sie hatte lei aveva
sich verziehen fam sparire
~, dileguarsi
Verb
ich hatte avevo
er hatte aveva
Fast hätte ich dich nicht erkannt! Quasi non ti riconoscevo!
Ich hätte gerne etwas zu trinken. Vorrei qualcosa da bere.
ich hatte sofort seine Stimme wiedererkannt ho riconosciuto subito la sua voce
wenn ich es nur getan hätte magari l'avessi fatto
Als Beilage hätte ich gerne einen Salat. Per contorno vorrei dell'insalata.
Wenn ich Zeit hätte, würde ich dich begleiten. Se avessi tempo, ti accompagnerei.
Ich hätte gerne einen Beleg (/ eine Quittung). Vorrei una ricevuta.
ich hatte angst es nicht zu schaffen avevo paura di non farcela
Als Beilage hätte ich gern etwas Gemüse. Per contorno vorrei della verdura.
ich hatte es nicht ernst genommen non l'avevo preso sul serio
vor Angst erschauern rabbrividire per la paura
Ferien haben avèij férie
Piemontèis
Verb
Schluckauf haben sangiutì
Piemontèis (avèj 'l sangiut)
Verb
jemandem Angst machen far paura a qn
keine Angst haben non avere paura
jemandem Angst einjagen incutere paura a qn
Urlaub haben avere (le) ferie Verb
Entsetzen n, Angst
f
l' orrore
m
Substantiv
die Angst überwinden vincere la pauraVerb
Risultato senza garanzia Generiert am 18.12.2025 21:09:22
Nuova voceControllo delle vociIm Forum nachfragenaltre fonti Häufigkeit