pauker.at

Italienisch tedesco erläuterte durch Bilder

traduci
FilternSeite < >
DeutschItalienischcategoriaTyp
Dekl. Bild Gemälde
n
il quadro
m
Substantiv
Dekl.das Bild
n
il dipinto
m
Substantiv
Dekl. wie durch ein Wunder
n
come per miracolo
m
Substantiv
durch Bilder erläutern ilustre
Piemontèis
Verb
durch Geschäfte bummeln girare per negozi
durch për
Piemontèis
Präposition
durch mediant
Piemontèis
Präposition
durch travers
Piemontèis [+ac.]
Präposition
durch attraverso
durch tramite
Bilder
n, pl
le immagini
f, pl
Substantiv
ab durch di Mitte via di qui
durch die Geschäfte bummeln fare un giro per negozi
durch den See schwimmen attraversare il lago a nuoto
durch Städte und Berge per città e montagne
Das geht mir durch und durch! Ciò mi tocca profondamente!Redewendung
durchführen esegue
Piemontèis
Verb
Spaziergang durch a spasso per
durchführen efetué
Piemontèis
Verb
(durch-)schmelzen fondereVerb
Dekl.die Gürtelrose
f

Gürtelrose {(durch Biowaffen bzw. durch äußere gezielte Unternehmungen an Menschen hervorgerufen)}
feu 'd Sant Antòni
m

Piemontèis
mediz, Wiss, Pharm., Verbrechersynd.Substantiv
durch und durch da cima a fondo
durchseihen coléVerb
bedingt durch dovuto a
durchführen svòlge
Piemontèis
Verb
wegen, durch per via di
mit; durch attraverso
geteilt durch diviso
durch Zufall per caso
dank, durch mercéPräposition
durch(scheinen|schimmern) trasparire
durchsetzen impon-e e 'mpon-e
Piemontèis
Verb
halt durch tieni duro
durch Gesten a gesti
Woran lassen die Bilder Sie denken? A cosa vi fanno pensare le immagini?
der Pfad ist durch einen Felsblock versperrt il sentiero è ostruito da un masso
die Pinakothek
f

Bilder-, Gemäldesammlung
la pinacoteca
f

Piemontèis
Substantiv
durch Europa reisen viaggiare per l'Europa
durch das Zentrum per il centro
(durch-) stöbern, wühlen frugareVerb
Halt(e) durch! Resisti!Redewendung
(aus-, durch-)streichen transitiv depennareVerb
mit, durch, mittels mediante, attraverso
führen
(durch etwas)
përcore
Piemontèis (quaicòs)
Verb
wenig durch (gebraten) al sangue
durchziehen irreg. përcore
Piemontèis
Verb
durch 2 teilen dividere per 2
die Sicherung
f

die durch Reibung wirkt
il dispositivo meccanico di sicurezzaSubstantiv
Bilder und Videos freigeben condividi immagini e video
wir müssen da durch dobbiamo superare questo momento
durch viel a forza di
durch ein Schlüsselloch betrachten spiare da una serratura
Wir müssen da durch. Dobbiamo superare questo momento.
Dekl. Erklärung / Erläuterung durch Beispiele -en
f
l' esemplificassion
f

Piemontèis
Substantiv
wie durch ein Wunder
n
come per miracoloSubstantiv
Blickst du da durch? Riesci a capirci qualcosa?Redewendung
Ich muss da durch. Devo superare questo brutto momento.
durch einen glücklichen Zufall per un caso fortunato
Durch ein neues Bundesamt will der Bundesrat die Raumordnungspolitik stärken.www.admin.ch Con la creazione di un nuovo ufficio federale il Consiglio federale vuole rafforzare la politica in materia di pianificazione del territorio.www.admin.ch
Risultato senza garanzia Generiert am 15.11.2025 2:51:52
Nuova voceControllo delle vociIm Forum nachfragenaltre fonti Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken