pauker.at

Italienisch tedesco bevorrechtete mit Privilegien

traduci
FilternSeite < >
DeutschItalienischcategoriaTyp
Dekl.das Privileg -e
n

Vorrecht
il privilegi
m

Piemontèis
Verwaltungspr, Verbrechersynd.Substantiv
Dekl.das Privileg
n
la prerogativa
f
Substantiv
Dekl. mit jemanden zu tun bekommen
m
avere a che fare con
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Stoß
m

(mit dem Ellenbogen)
la gomitata
f
Substantiv
mit Privilegien bevorrechten privilegé
Piemontèis
Verb
mit Umlaut con dieresi
handeln mit commerciare in
mit ... Jahren a ... anni
ausstatten mit fornire di qc.
mit Kennermiene con aria d'intenditoreAdverb
beschäftigt mit dedito a
mit Appetit con gusto
mit Brot auftunken fare la scarpettaVerb
mit Leuten umgehen trattare la gente
mit rotem Haar dai capelli rossi
Stadtplan mit Straßenverzeichnis la cartina stradaleSubstantiv
mit Schmutz bespritzen inzaccherare
mit hohen Absätzen con i tacchi alti
einverstanden sein mit essere d'accordo con
mit Privilegien versehen irreg. privilegé
Piemontèis
Verb
mit etwas Milch
Kaffee
macchiato
verwandt sein mit essere imparentato a/con
Bohnensuppe mit Nudeln
f
la pasta e fagioliSubstantiv
mit etwas wirtschaften fare economia di qc
mit gezeichnetem Gesicht dalla faccia segnata
ausstatten, versehen (mit) corredare
mit zwei Badezimmern con doppi servizi
sich auskennen mit reflexiv avere dimestichezza conVerb
mit con
Piemontèis
Präposition
mit conPräposition
er handelt mit Wein commercia in vini
mit gutem Beispiel vorangehen dare il buon esempio
sich mit etwas waschen
Beispiel:Ich wasche mich mit kaltem Wasser.
lavarsi con qc
Beispiel:Mi lavo con l'acqua fredda.
mit den Hühnern aufstehen fare una levataccia
dicke Gemüsesuppe mit Teigwaren il minestrone
m
Substantiv
mit der Hand nähen cucire a mano
Geschäft mit reichem Sortiment
n
un negozio ben fornitoSubstantiv
Mit offenem Mund dastehen. Restare a bocca asciutta.
Komm doch auch mit!
Einladung
Perché non vieni anche tu?
mit der Maschine nähen cucire a macchina
mit dem Zug fahren andare in treno
Kaffee mit wenig Milch caffè macchato
mit etwas zugange sein essere alle prese con qc
heraus mit der Sprache sputa il rospo
es mit etwas aufnehmen misurarsi con qualcosa
immer mit der Ruhe! calma!
Stich (mit der Nadel) puntura
Mit den Achseln zucken si stringere nelle spalle
mit einem Hauch von con un soffio di
mit Bad und Dusche con bagno e doccia
mit einem halben Liter da mezzo litro
mit vollem Mund sprechen parlare col boccone in bocca
mit dem Fahrrad fahren andare in bicicletta
mit... Jahren n, pl a... anni
mit dem Rauchen aufhören smettere di fumare
Nichts zu haben mit ... Non avere nulla a che fare con ...
mit Schnee bedeckte Berge monti incappucciati di neve
etwas mit etwas füllen, auffüllen riempire qc di qc
Mit mir ist alles ok. Io sto benone.
Risultato senza garanzia Generiert am 11.06.2024 3:40:51
Nuova voceControllo delle vociIm Forum nachfragenaltre fonti (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken