Dizionario
▲
Cerca
Hall of fame
Forum
▼
Ultimi messaggi
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Dizionario
Cerca
.. Index
Hall of fame
verbi
Adjektive
Lezioni
Forum
Ultimi messaggi
forum di traduzioni
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lezioni
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
☰
p
auker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Entra
/
Registrati
Italienisch tedesco belegte mit einer Geldstrafe
traduci
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
die
Geldstrafe
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Geldstrafe
die
Geldstrafen
Genitiv
der
Geldstrafe
der
Geldstrafen
Dativ
der
Geldstrafe
den
Geldstrafen
Akkusativ
die
Geldstrafe
die
Geldstrafen
la
multa
f
Substantiv
Dekl.
die
Geldstrafe
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Geldstrafe
die
Geldstrafen
Genitiv
der
Geldstrafe
der
Geldstrafen
Dativ
der
Geldstrafe
den
Geldstrafen
Akkusativ
die
Geldstrafe
die
Geldstrafen
la
pena
pecuniaria
Substantiv
Dekl.
die
Geldstrafe
-n
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Geldstrafe
die
Geldstrafen
Genitiv
der
Geldstrafe
der
Geldstrafen
Dativ
der
Geldstrafe
den
Geldstrafen
Akkusativ
die
Geldstrafe
die
Geldstrafen
la
multa
f
Piemontèis
Substantiv
Dekl.
die
Geldstrafe
-n
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Geldstrafe
die
Geldstrafen
Genitiv
der
Geldstrafe
der
Geldstrafen
Dativ
der
Geldstrafe
den
Geldstrafen
Akkusativ
die
Geldstrafe
die
Geldstrafen
la
contravension
f
Piemontèis
Substantiv
Dekl.
Folge
einer
TV-Serie
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Folge einer TV-Serie
die
Folgen einer TV-Serie
Genitiv
der
Folge einer TV-Serie
der
Folgen einer TV-Serie
Dativ
der
Folge einer TV-Serie
den
Folgen einer TV-Serie
Akkusativ
die
Folge einer TV-Serie
die
Folgen einer TV-Serie
la
puntata
Substantiv
eine
Sache
mit
einer
anderen
verwechseln
confondere
una
cosa
con
un'altra
Dekl.
mit
jemanden
zu
tun
bekommen
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Tastsinn
die
-
Genitiv
des
Tastsinn[e]s
der
-
Dativ
dem
Tastsinn
den
-
Akkusativ
den
Tastsinn
die
-
avere
a
che
fare
con
m
Piemontèis
Substantiv
Dekl.
der
Stoß
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Stoß
die
Stöße
Genitiv
des
Stoßes
der
Stöße
Dativ
dem
Stoß[e]
den
Stößen
Akkusativ
den
Stoß
die
Stöße
(mit dem Ellenbogen)
la
gomitata
f
Substantiv
fangen
wir
mit
einer
leichten
Sache
an
iniziamo
con
una
cosa
semplice
ich
hab
mich
mit
einer
Nadel
gestochen
mi
sono
punta
con
uno
spillo
mit
einer
Geldstrafe
belegen
belegte mit einer Geldstrafe
(hat) mit einer Geldstrafe belegt
multé
Piemontèis
Verb
mit
...
Jahren
a
...
anni
handeln
mit
commerciare
in
mit
Appetit
con
gusto
mit
Kennermiene
con
aria
d'intenditore
Adverb
mit
Umlaut
con
dieresi
ausstatten
mit
fornire
di
qc.
beschäftigt
mit
dedito
a
bestrafen,
mit
einer
Geldstrafe
belegen
multare
mit
einer
Strafe
belegen
belegte mit einer Strafe
(hat) mit einer Strafe belegt
penalisé
Piemontèis
Verb
mit
gezeichnetem
Gesicht
dalla
faccia
segnata
verwandt
sein
mit
essere
imparentato
a/con
mit
etwas
Milch
Kaffee
macchiato
mit
zwei
Badezimmern
con
doppi
servizi
sich
auskennen
mit
reflexiv
avere
dimestichezza
con
Verb
mit
hohen
Absätzen
con
i
tacchi
alti
einverstanden
sein
mit
essere
d'accordo
con
mit
Leuten
umgehen
trattare
la
gente
mit
etwas
etwas
wirtschaften
fare
economia
di
qc
Ziehung
einer
Tratte
spiccare
una
tratta
einer
Partei
angehören
essere
di
un
partito
ausstatten,
versehen
(mit)
corredare
einer
von
vier
uno
su
quattro
Stadtplan
mit
Straßenverzeichnis
la
cartina
stradale
Substantiv
mit
Schmutz
bespritzen
inzaccherare
mit
Brot
auftunken
fare
la
scarpetta
Verb
mit
rotem
Haar
dai
capelli
rossi
Bohnensuppe
mit
Nudeln
f
la
pasta
e
fagioli
Substantiv
eine
belegte
Zunge
una
lingua
patinosa
die
Geldstrafe
f
ammenda
Substantiv
▶
mit
con
Präposition
mitschwingen
irr.
mitschwingen
schwang mit
mitgeschwungen
resonare
resonato
musik
Musik
,
Fachspr.
Fachsprache
Verb
▶
mit
con
Piemontèis
Präposition
Kaffee
mit
wenig
Milch
caffè
macchato
Mit
offenem
Mund
dastehen.
Restare
a
bocca
asciutta.
mit
vollem
Mund
sprechen
parlare
col
boccone
in
bocca
mit
dem
Fahrrad
fahren
andare
in
bicicletta
es
mit
etwas
aufnehmen
misurarsi
con
qualcosa
immer
mit
der
Ruhe!
calma!
in
einer
Weile,
bald
fra
un
poco
Stich
(mit
der
Nadel)
puntura
Mit
den
Achseln
zucken
si
stringere
nelle
spalle
...
mit
einer/einem
Kollegen
...
con
un/una
collega
mit
einem
Hauch
von
con
un
soffio
di
mit
Bad
und
Dusche
con
bagno
e
doccia
Geschäft
mit
reichem
Sortiment
n
un
negozio
ben
fornito
Substantiv
etwas
etwas
mit
etwas
etwas
füllen,
auffüllen
riempire
qc
di
qc
sich
mit
etwas
etwas
waschen
Beispiel:
Ich wasche mich mit kaltem Wasser.
lavarsi
con
qc
Beispiel:
Mi lavo con l'acqua fredda.
mit
etwas
etwas
zugange
sein
essere
alle
prese
con
qc
Risultato senza garanzia Generiert am 11.12.2025 19:02:47
Nuova voce
Controllo delle voci
Im Forum nachfragen
altre fonti
GÜ
Häufigkeit
17
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X