pauker.at

Italienisch tedesco Hindernis[se]

traduci
FilternSeite < >
DeutschItalienischcategoriaTyp
Dekl.der Kürbis
m
la cossa
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Autobus
m
il torpedone
m
Substantiv
Dekl.das Missverständnis -se
n
l' equìvoch
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.das Geheimnis -se
n
il misteri
m

Piemontèis (segret)
Substantiv
Dekl.das Namensverzeichnis -se
n
la nomenclatura
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl.das Ereignis -se
n
il fàit
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.das Ereignis -se
n
l' event
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.das Verständnis
n
l'assennatezza
f
Substantiv
Dekl.das Verständnis
n
la comprensione
f
Substantiv
Dekl.das Bedürfnis
n
il bisogno
m
Substantiv
Dekl.das Gefängnis
n
il carcere
m
Substantiv
Dekl.das Bündnis -se
n
l' aleansa
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl.das Gefängnis
n
la prigioneSubstantiv
Dekl.der Bus
m
bus, pullman, corrieraSubstantiv
Dekl.der Bus
m
l'autobus
m
Substantiv
Dekl.das Ereignis -se
n
l'accaduto
m
Substantiv
Dekl.das Ereignis
n
l'avvenimento, l'eventoSubstantiv
Dekl.der Kürbis
m
la zucca
f
Substantiv
Dekl.das Geheimnis
n
l' arcano
m
Substantiv
Dekl.der Omnibus -se
m
la coriera
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl.das Geheimnis
n
il mistero
m
Substantiv
der Kleinbus
m
il pulmino
m
Substantiv
Dekl.der Autobus
m
l'autobusSubstantiv
Dekl.das Abschlusszeugnis
n
il diploma (di licenza)Substantiv
Dekl.das Verzeichnis
n
la lista
f
Substantiv
Dekl.das Ergebnis -se
n
il risultato
m
Substantiv
Dekl.das Gefängnis
n
la galeraSubstantiv
Dekl.das Geständnis -se
n
la confession
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl.das Verständnis -se
n
la comprension
f
Substantiv
Dekl.der Bambus
m
il bambù
m
botanSubstantiv
Dekl.das Ergebnis -se
n
il ésit
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Linienbus
m

(Stadt)
l'autobus
m
Substantiv
wenn sie geliebt hätten se amassero
Wenn wir in Betracht ziehen ... Se consideriamo ...
wenn ihr gefühlt hättet se sentiste
ihnen ist es völlig egal se ne fregano
Dekl.das Hindernis -se
n

ambarass {ëdcò} 'mbarass: I. Hindernis; II. (vërgògna) Verlegenheit {f};
ambarass ëdcò 'mbarass
m

Piemontèis
Substantiv
er geht weg se ne va
wenn er gekommen wäre se fosse venuto
Dekl.der (Auto-)Bus -se
m
il àutobus
m

Piemontèis
Substantiv
ob seKonjunktion
wenn, falls se
das Unverständnis -se
n
incomprension e 'ncomprension
f

Piemontèis
allg, übertr.Substantiv
wenn, falls se
(+Ind.)
das Hindernis
n
l'inciampo
m
Substantiv
wenn seKonjunktion
das Hindernis
n
intoppoSubstantiv
das Hindernis
n
il l´ingombro
m
Substantiv
das Hindernis
n
l'imbarazzo
m
Substantiv
das Hindernis
n
l'ostacoloSubstantiv
wenn ich nützlich sein kann se posso essere utile
wenn man entspannt ist se si è rilassati
Es wird sich ja zeigen. Se son rose fioriranno.
Und wenn wir zusammen wären? E se stessimo insieme?
Wenn ich Zeit hätte, würde ich dich begleiten. Se avessi tempo, ti accompagnerei.
Daraus wird nichts! Non se ne fa nulla!
wenn man Daten analysiert se si analizzano i dati
Ich möchte gerne wissen, ob Sie über ... verfügen. Vorrei sapere se disponete di...
wenn du willst kannst du es machen se vuoi puoi farlo tu
Risultato senza garanzia Generiert am 01.06.2024 5:47:18
Nuova voceControllo delle vociIm Forum nachfragenaltre fonti (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken