pauker.at

Italienisch tedesco *ûm/web/stefanz/ztools/pauker.php 338

traduci
FilternSeite < >
DeutschItalienischcategoriaTyp
um dantorn
Piemontèis
Präposition
um ... zu onde
pron.
gehen um trattarsi di
ersuchen um transitiv sollecitareVerb
um Haaresbreite per un pelo
um den Block
(Häuser-)Block
attorno all'isolatoRedewendung
sich handeln um trattarsi di
es geht um si tratta di
um das Programm bitten richiedere il programma
Um was geht es? Che cos'è?
um eine Auskunft bitten chiedere un'informazione
um die Ecke biegen voltare all'angolo
Geht es um 8? Va bene alle otto?
jmdn um Entschuldigung bitten chiedere scusa a qu
sich um etwas handeln trattarsi di qc
den er um den Hals trägt che lui porta al collo
um einen Tisch herum sitzen sedere attorno a un tavolo
sich um die Familie kümmern occuparsi della famiglia
ich kümmere mich um sie mi occupo io di loro
sich um einen Studienplatz bewerben fare domanda di immatricolazione all'università
sich um einen Studienplatz bewerben fare domanda per uno studio
um ein paar Leute zu sehen a vedere un po´di gente
um ein Beispiel n zu nennen per fare un caso
sich einsetzen um etw. zu erschaffen impegnarsi a creare qc
ewig brauchen, um etwas zu tun averne per un pezzo
um die negativen Gedanken zu vergessen da dimenticare i pensieri negativi
Jetzt drehen Sie sich bitte um! Adesso si volti, per favore!
viel um die Ohren haben
bis zum Hals in Arbeit stecken
affogare nel lavoroRedewendung
um intorno a
um uns besser kennen zu lernen per conoscerci meglio
um
antorn ëdcò 'ntorn: I. umher, herum; II. {prep.) um; III. (circa) um;
antorn
Piemontèis
Präposition
um die eigene Kultur zu kennen/ kennen zu lernen. per conoscere la cultura propria
für den Tourismus: um eine Tourismusattraktion zu habe per il turismo: per avere un’attrazione turistica
Es handelt sich um eine sehr bekannte Person. Si tratta di una persona molto conosciuta.
Bis um 7 ist das Abendessen fertig. Per le sette la cena è pronta.
nur um pur di + inf.
um etwa intorno a
um acht alle otto
um Haaresbreite mancare (per) un peloRedewendung
Stunde um Stunde
f
ora dopo oraSubstantiv
um, zu per
(um)wehen aleggiare
um zu per
umleiten devié
Piemontèis (tràfich)
Verb
bitten um transitiv sollecitareVerb
betteln um elemosinare
umgestalten trasformé
Piemontèis
Verb
für, um per
umleiten diroté
Piemontèis (ël tràfich për es.)
Verb
umrühren armëse-e
Piemontèis
Verb
umpflanzen arpianté
Piemontèis
Verb
um dann per poi
umbauen ristruturé
Piemontèis
Verb
umkippen viré
Piemontèis (arversé)
Verb
umblättern volté
Piemontèis (pàgina)
Verb
Konjugieren umziehen irreg. trasloché
Piemontèis
Verb
umbringen irreg. massé
Piemontèis
Verb
umpflanzen trapianté
Piemontèis (fior për es.)
Verb
Konjugieren umziehen irreg. tramudé
Piemontèis
Verb
Risultato senza garanzia Generiert am 17.06.2024 14:57:20
Nuova voceControllo delle vociIm Forum nachfragenaltre fonti (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken