Hallo möchte mir ein tatoo stehen lassen auf altaramäisch die sprache was Jesus sprach,kan mir jemand bitte helfen suche die Worte:Danke,Vergebe und beschütze!!Wäre sehr dankbar und froh darüber!!!!!
Hallo MiSS kannst du mir helfen suche ie Wörter,Danke,vergebe und beschütze auf aramäisch,natürlich in der aramäischen altschrift das was Jesus sprache war!!Ich danke dir in voraus!!!Wäre sehr froh!!!Meine EMail alex13lena7 (at) web
Die erste Zeile ist's jeweils immer. Aramäisch wurde früher in einer Schrift geschrieben, wie du sie auf den oberen beiden Bildern sehen kannst. Sie ist mit der hebräischen Quadratschrift praktisch identisch.
Die 3 Wörter in der 1. Zeile sind unten transkribiert mit Abwûn d'bwaschmâja, wovon ich das "Abwûn" als 'unser Vater' wiedererkenne.
In der Mitte siehst du den Text auch in einer dem Syrischen ähnlichen Schrift. Ich glaube, heute wird Aramäisch (besser: Neuaramäisch) so geschrieben, es unterscheidet sich aber von dem Aramäisch von früher. Nimm lieber nicht diese Version, ich kann auch nicht genau sagen, wo sich da die Wörter der 1. Zeile befinden.
Man schreibt Aramäisch übrigens in all diesen Schriften von rechts nach links.
Im nächsten Bild hat man das Aramäische nochmal in schnöder hebräischer Quadratschrift. Dort ist die Präposition (anscheinend d-, was wohl "in" heißen muss) mit dem 2. Wort (wohl "Himmel") zusammengeschrieben, wie's im Hebräischen üblich ist. Kann aber nicht sagen, wie's sich mit dem alten Aramäischen verhält, aber in den beiden Textversionen oben steht die Präposition (komischerweise di geschrieben) einzeln.
Ganz unten siehst du nochmal den Text in "modernem" Neuaramäisch, wobei man dort sieht, was die 1. Zeile ist.
Ich würde dir aber zu der Version ganz oben raten, denn mit dieser Schrift wurde damals auch das Alte Testament verfasst.
Vielen Dank,mal schauen ,ob ich das hinbekomme.Möchte mir Vater unser im Himmel in aramäischer Schrift tätoowieren lassen.Wäre blöd ,wenn da was ganz anderes stehen würde.Danke nochmal.
Hallo, habe den Text des Vater unser auf aramäisch, jetzt bin ich allerdings auf der Suche nach dem Text auch in aramäischer Schrift. Hab einiges gefunden, aber jeder Text sieht anders aus. Kann mit jemand bitte das originale Vater unser in aramäischer Schrift liefern?
Siehe mein Beitrag oben zu christus84's Anfrage — auf der Seite findest du den Text in 2 verschiedenen aramäischen Schriften. Die ältere ist die jeweils oben mit den eckigen einzelnen Buchstaben.
Heute wird's eher mit der syrischen Schrift geschrieben, was ein bisschen wie Arabisch aussieht.
Hallo, mein Freund möchte sich den Satz "Mein Herz ist mit dir Vater" tätowieren lassen, da sein Dad totkrank ist. Ich hab das mal (hoffe richtig) auf aramäisch rausgesucht: "Lebi amoch yo Babo". Hab jetz zwei Fragen.
1. Is das so richtig?
2. Wie sieht das in aramäischer Schrift aus? Mein Schreibprogramm machts glaub ich immer falsch, weil die Buchstaben doch auch von rechts nach links gelesen werden und so schreibt mein Programm net, trotz umstellen.
hallo ich würde gerne das wort "Freiheit", "Stolz", "Gerechtigkeit" und "Schutzengel" übersetzt haben und zwar vom deutschen ins aramäische. und wenns geht auch in handschrift. kann mir jemand helfen?
meine emailadresse ist: schrettz (at) web.de
über antworten würd ich mich freuen