Begrüßung/Höflichkeit/Abschied

Die GeschichteVokabeln
Wenn man Menschen begegnet, ist es von Vorteil diverse Begrüßungs- und Höflichkeitsfloskeln zu kennen.
Die italienischen "Zauberworte" heißen PER FAVORE (bei der Formulierung einer Bitte) und PREGO (als Antwort auf Danke/GRAZIE).
DeutschItalienisch [-]Russisch [-] [-] [-] [-]Kurdisch [-] [-]Slowakisch [-] [-] [-] [-] [-] [-] (zeige auch Sprache CS EO F1 FI FR HR KU LB NL PL PT RU SE SI SK SP TR )
Guten Tag. Schönen guten Tag.BuongiornoДобрый день.Roj başDobrý deň.
Wie geht es dir? Gut.Come stai? Bene.Как у тебя дела? Хорошо.Tu çawani? Başim.Ako sa máš? Dobre.
Das müsste aber so sein.Ma dovrebbe essere cosìТак надо.
Hallo. Ich heiße Stefan. Ich wohne in Österreich und bin Informatiker.Ciao. Mi chiamo Stefan, vivo in Austria e sono informaticoПривет. Меня зовут Штефан. Я живу в Австрии и работаю информатиком.Silav. Nave min Stefan ya. Ez le Österreich dijim u Muhandese Computera me

Guten Morgen.Доброе утро.Dobré ráno.
Guten Abend.Buonasera.Добрый вечер.êvar başDobrý ve
Danke.Grazie.Спасибо.Sopas.Ďakujem.
Dankeschön.Спасибо большое.Ďakujem pekne.
Nichts zu danken.Non c’è di che!Не стоит благодарности.tiştek nabeNie je za
Frohe Weihnachten!Buon Natale!С рождеством!Cejna Weihnachtê pîroz beVeselé Vianoce!
Gute Nacht.Buonanotte.Спокойной ночи.şev başDobrú noc.
Bis bald.A prestoДо скорого (свидания).heta nêzîk de

Bis gleich.До скорого (свидания).heta piştre
Zum Wohl!Salute!Trinkspruch - За (ваше) здоровье! Аntwort auf "Спасибо" nach dem Essen - На здоровье!nûş û canNa zdravie!
Entschuldigung!Извините, пожалуйста!qusîra min efu bikePrepá Prepá�?! - beim Dutzen Prepá�?te! - beim Siezen
Das macht nichts.Non fa niente!Ничего страшного.xem nakeTo nevadí.
Guten Appetit!Buon appetito!Приятного аппетита!afiyet beDobrú chuť!
Ich wünsche dir das Beste.Ti auguro il meglio!Я желаю тебе всего самого хорошего.ji te re serfirazî dixwaz im
Hallo!Ciao!Привет! Здравствуйте!SilavAhoj!
Wie geht's?Come va?Как дела?Tu Çawani?Ako sa máš?
Vielen Dank.Grazie tanteСпасибо большое.gelekî sipas
Bitte... wenn man um etwas bittetPregoПожалуйста...Prosím...
Glückliches neues Jahr!Felice Anno Nuovo!С Новым Годом, с новым счастьем!sala nû pîroz beŠťastný nový rok!
Danke, gleichfalls.Grazie, altrettanto.Спасибо, Вас (тебя) так же.Sopas, her vatovĎakujem, podobne.
Frohe Ostern!Buona Pasqua!С Пасхой!Cejna Ostern Piroz bêVeselú Veľkú noc!
Glückwunsch!Auguri!Поздравляю!Piroz bê!Blahoželám!
Herzlich willkommenBenvenuto (m. sing.) Benvenuta (f. sing.) Benvenuti (pl) Benvenute (f. pl.)Добро пожаловать!Bi xer hati
Ich freue mich! Wir feuen uns!Mi fa piacere! Ci fa piacere!Я очень рад! Мы очень рады!Ez keyf xuşem! Em keyf xuşin!Teším sa! Tešíme sa!
Wie heißt Du? Wie heißen Sie?Come ti chiami? Lei come si chiama?Как тебя зовут? Как Вас зовут?Navê te çiye? Navê ta bxer?Ako sa voláš? Ako sa voláte?
Wo wohnst Du? Woher kommst Du? Wo wohnen Sie? Woher kommen Sie?Dove abiti? Da dove vieni? Dove abita? Da dove viene?Где ты живёшь? Откуда ты приехал? Где Вы живёте? Откуда Вы приехали?Tu li kere diji? Tu li kere tey? Der Satz bleibt eigentlich auch bei der Höflichen Anrede gleichKde bývaš? Odkiaľ pochádzaš? Kde bývate? Odkiaľ pochádzate?
Bist Du verheiratet? Sind Sie verheiratet?Sei sposato (m)? Sei sposata (f)? È sposato (m)? È sposata? (f)m - Ты женатый? Вы женаты? f - Ты замужем? Вы замужем?Si vydatá? Ste vydatá? Si ženatý? Ste ženatý? Si vydatá? Ste vydatá? - bei Frauen Si ženatý? Ste ženatý? - bei Männern
Hast Du Kinder? Haben Sie Kinder? Hai figli? Ha figli?Есть ли у тебя дети? Есть ли у Вас дети?Te beçik hane? Der Satz bleibt bei der Höflichkeitsform gleich.Máš deti? Máte deti?
Ja, ich bin verheiratet. Nein, ich bin nicht verheiratet.Sì, sono sposato (m). Sì sono sposata (f). No, non sono sposato (m). No, non sono sposata (f)f - Да, я замужем. Нет, я не замужем. m - Да, я женатый. Нет, я не женатый.
Ja, ich habe Kinder. Nein, ich habe keine Kinder.Sì, ho figli. No, non ho figli.Да, у меня есть дети. Нет, у меня нет детей.Bale, min beçik hane. Naxer min beçik ninen.
gestern, vorgestern, heute, morgen, übermorgenвчера, позавчера, сегодня, завтра, послезавтра

pauker.at dankt den freiwilligen Sprechern Vortarulo, hut, Matja, Zuc (Trentino, Bayern), Giovanna, Stefan, KNEZ, Lux_Typhoon