pauker.at

Portugiesisch Njemački Tecaj za jezik. Ucenje sa lekcijama koje su uglazbljenja od govornika materinskog jezika

Begrüßung/Höflichkeit/Abschied

Die GeschichteVokabeln
Wenn man Menschen begegnet, ist es von Vorteil diverse Begrüßungs- und Höflichkeitsfloskeln zu kennen.
DeutschPortugiesischFinnisch [-]Kurdisch [-]Italienisch [-]Spanisch [-]Polnisch [-] (zeige auch Sprache CS EO F1 FI FR HR IT KU LB NL PL RU SE SI SK SP TR )
Guten Tag. Schönen guten Tag.bom diaHyvää päivää.Roj başBuongiornobuenos diasdzień dobry
Wie geht es dir? Gut.Tu çawani? Başim.Come stai? Bene.¿Cómo estás? Bien.Co u Ciebie słychać? W porządku.
Das müsste aber so sein.Ma dovrebbe essere cosìAle to musi tak być.
Hallo. Ich heiße Stefan. Ich wohne in Österreich und bin Informatiker.Hei. Minun nimeni on Stefan. Asun Itävaltassa ja olen automaattinen tietijenkäsittely-suunnittelija. (atk-suunnittelija)Silav. Nave min Stefan ya. Ez le Österreich dijim u Muhandese Computera meCiao. Mi chiamo Stefan, vivo in Austria e sono informaticoHola. Me llamo Stefan. Vivo en Austria y soy informatico.Cześć. Mam na imię Stefan. Mieszkam w Austrii i jestem informatykiem.

Guten Morgen.Hyvää huomenta.Buenos días.Dzień dobry.
Guten Abend.boa noiteHyvää iltaa.êvar başBuonasera.Buenas tardes.Dobry wieczór.
Danke.Kiitos.Sopas.Grazie.Gracias.Dziękuje.
Dankeschön.Dziękuje bardzo.
Nichts zu danken.tiştek nabeNon c’è di che!De nada. Nie ma za co.
Frohe Weihnachten!Cejna Weihnachtê pîroz beBuon Natale!Feliz Navidad!Wesołych Świąt!
Gute Nacht.hyvää yötä.şev başBuonanotte.Buenas noches.Dobranoc.
Bis bald.Até logo.heta nêzîk deA presto¡Hasta luego!Do zobaczenia.

Bis gleich.heta piştre¡Hasta pronto!Na razie.
Zum Wohl!nûş û canSalute!¡Salud!Na zdrowie!
Entschuldigung!Anteeksi!qusîra min efu bike¡Perdón! ¡Perdona! Perdon ist formal, und perdona ist die Du-FormPrzepraszam!
Das macht nichts.Ei se mitään.xem nakeNon fa niente!No pasa nada.Nic nie szkodzi.
Guten Appetit!hyvää ruokahalua!afiyet beBuon appetito!¡Qué aproveche!Smacznego!
Ich wünsche dir das Beste.ji te re serfirazî dixwaz imTi auguro il meglio!Te deseo lo mejor.Wszystkiego najlepszego!
Hallo!SilavCiao!¡Hola!Cześć!
Wie geht's?Tu Çawani?Come va?¿Qué tal?Co słychać?
Vielen Dank.gelekî sipasGrazie tanteMuchas gracias.Dziękuję bardzo.
Bitte... wenn man um etwas bittetPregoPor favor....Proszę...
Glückliches neues Jahr!sala nû pîroz beFelice Anno Nuovo!¡Feliz año nuevo!Szczęśliwego Nowego Roku!
Danke, gleichfalls.Sopas, her vatovGrazie, altrettanto.
Frohe Ostern!Cejna Ostern Piroz bêBuona Pasqua!
Glückwunsch!Piroz bê!Auguri!
Herzlich willkommentervetuloaBi xer hatiBenvenuto (m. sing.) Benvenuta (f. sing.) Benvenuti (pl) Benvenute (f. pl.)
Ich freue mich! Wir feuen uns!Ez keyf xuşem! Em keyf xuşin!Mi fa piacere! Ci fa piacere!
Wie heißt Du? Wie heißen Sie?Navê te çiye? Navê ta bxer?Come ti chiami? Lei come si chiama?
Wo wohnst Du? Woher kommst Du? Wo wohnen Sie? Woher kommen Sie?Tu li kere diji? Tu li kere tey? Der Satz bleibt eigentlich auch bei der Höflichen Anrede gleichDove abiti? Da dove vieni? Dove abita? Da dove viene?
Bist Du verheiratet? Sind Sie verheiratet?Sei sposato (m)? Sei sposata (f)? È sposato (m)? È sposata? (f)
Hast Du Kinder? Haben Sie Kinder? Te beçik hane? Der Satz bleibt bei der Höflichkeitsform gleich.Hai figli? Ha figli?
Ja, ich bin verheiratet. Nein, ich bin nicht verheiratet.Sì, sono sposato (m). Sì sono sposata (f). No, non sono sposato (m). No, non sono sposata (f)
Ja, ich habe Kinder. Nein, ich habe keine Kinder.Bale, min beçik hane. Naxer min beçik ninen.Sì, ho figli. No, non ho figli.Tak, mam dzieci. Nie, nie mam dzieci.
gestern, vorgestern, heute, morgen, übermorgenwczoraj, przedwczoraj, dzisiaj, jutro, pojutrze

pauker.at dankt den freiwilligen Sprechern Vortarulo, hut, Maria José Guallar, Michal Klemba, Zuc (Trentino, Bayern), Giovanna, Ruben de la Fuente, webjack, Stefan, Anle, Michal, anle, KNEZ, Lux_Typhoon
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken