auf Deutsch
in english
auf Kurdisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
Kurdisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Kurdisch
Rijecnik
Forumi
Trener za vokable
+
Login
/
registrirati
Rijecnik
Trazi
.. Index
Hall of Fame
Glagoli
Adjektive
Forumi
Sto je novo
Kurdisch
Farbschema classic
Kurdisch Njemački Min bêrîya te kir
Prevodi
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Kurdisch
▲
▼
Kategorie
Typ
übermitteln
EDV
Informatik
übermitteln
übermittelte
(hat) übermittelt
Konjugieren
şandin
kausativ
şandin
Verb
▶
Konjugieren
schicken
transitiv
schickte
(hat) geschickt
schicken, senden; Althochdeutsch: ʃindan (kaus. im althochdeutsch), sendan {Verb} / santan {Verb} (Präteritum Einst: sendida)
Konjugieren
kaus
kausativ
şandin
şandin
şand(im,î,-,in,in,in)
şandî
Verb
absenden
[irreg.
Verb]
transitiv
absenden
sandte ab, sendete ab
abgesandt, abgesendet
Konjugieren
kaus
kausativ
şandin
şandin
şand(im,î,-,in,in,in)
şandî
Verb
Habe
dich
vermisst
Min
bêrîya
te
kir
▶
dein
te
Dekl.
Bitterkeit
--
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Bitterkeit
die
Genitiv
der
Bitterkeit
der
Dativ
der
Bitterkeit
den
Akkusativ
die
Bitterkeit
die
te'lî
f
Substantiv
bitter
te'l
Adjektiv
ich
habe
auch
Sehnsucht
nach
Dir
Min
jî
bêrîya
te
kirîye
unpassierbar
machen
transitiv
machte unpassierbar
hat unpassierbar gemacht
Präsens: di + xitimîn ez dixitimînim; tu dixitimînî; ew dixitimîne; em dixitimînin; hûn dixitimînin; ew dixitimînin;
Konjugieren
kaus
kausativ
xitimandin
xitimandin
xitimand(im,î,-,in,in,in)
xitimandî;
Verb
verschließen
transitiv
verschließen
verschloss
hat verschlossen
Präsens: di + xitimîn ez dixitimînim; tu dixitimînî; ew dixitimîne; em dixitimînin; hûn dixitimînin; ew dixitimînin;
Konjugieren
kaus
kausativ
xitimandin
xitimandin
xitimand(im,î,-,in,in,in)
xitimandî
Verb
garantieren
transitiv
garantierte
(hat) garantiert
dilniyayî
kirin
dilniyayî kir
dilniyayî kirî
Verb
Dekl.
Vermissen
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Vermissen
die
Genitiv
des
Vermissens
der
Dativ
dem
Vermissen
den
Akkusativ
das
Vermissen
die
kir
m
Substantiv
grüßen
transitiv
grüßte
gegrüßt
saz
kirin
saz kir
Verb
Penis
m
kir
m
Substantiv
beschreiben
beschrieb
(hat) beschrieben
şerh
kirin
şerh kir
şerh kirî
Verb
sich
verlangsamen
verlangsamte sich
(hat) sich verlangsamt
dereng
kirin
dereng kir
dereng kirî
Verb
(sich)
überzeugen
reflexiv
sich überzeugen
überzeugte sich
(hat) sich überzeugt
Persisch: yaqîn kardan
yeqîn
kirin
yeqîn kir
yeqîn kirî
Verb
(sich)
vergewissern
reflexiv
sich vergewissern
vergewisserte sich
(hat) sich vergewissert
Persisch: yaqîn kardan
yeqîn
kirin
yeqîn kir
yeqîn kirî
Verb
walzen
transitiv
walzte
(hat) gewalzt
tapan
kirin
tapan kir;
tapan kirî;
Verb
mein
min
Pronomen
mein
{Poss. pron} mein, meine
min
Pronomen
mein,
meine
hier: adjektivistisch
min
Adjektiv
zögern
transitiv
zögerte
(hat) gezögert
dereng
kirin
dereng kir
dereng kirî
Verb
ich
schäme
mich
vor
dir
rûyê
min
te
reşe
kurmancî
Redewendung
zünden
intransitiv
zündete
hat gezündet
şewitîn
Verb
brennen
intransitiv
brannte
hat gebrannt
şewitîn
Verb
mein
Nachbar
cîrana
min
mit
mir
bi
min
wie
gehts
dir
te
cawaje?
pron
Pronomen
dich
{pron}dir, dein
pron
Pronomen
te
meiner
Meinung
nach
gura
min
mir
pron
Pronomen
min
pron
Pronomen
~, minra
Mein
Honig!
(Anrede
zur
Frau/Geliebte,
etc.)
Hingivê
min!
Meine
Seele
Rihe
min
Sperma
Awa
kir
bürsten
transitiv
bürstete
(hat) gebürstet
fil[l]çe kirin; fir[r]çe kirin mit doppelten Konsonanten ausgesprochen
filçe
kirin;
firçe
kirin
filçe kir; firçe kir
filçe /firçe kirî;
Verb
mein
Ergebener
~, mein Diener
Xulame
min
pron
Pronomen
ich
Personalpronomen im Subjektkasus 1. Pers. Singular: ich
pron
Pronomen
min
pron: min
Dekl.
mein
Herz
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Herz
die
Herzen
Genitiv
des
der
Dativ
dem
den
Akkusativ
das
die
dilê
min
Substantiv
meines
Erachtens
gura
min
dank
ihm
konnte
ich
es
schaffen
bi
yarmetiya
min
dikanî
ew
çebikira
Redewendung
Du
wirst
bis
ich
sterbe,
nicht
aus
meiner
Vergessenheit
geraten
heta
bimirim
ez
te
ji
bir
nakim
Redewendung
Mein
Sohn
ist
jünger
als
deiner.
Kurê
min
ji
yê
te
ciwantir
e.
Redewendung
meine
Grüße
an
dich
auch
silavên
min
jî
ji
te
re
hene
deinetwegen
bo
xatirê
te
Adverb
Guten
Morgen
Siba
te
bixêr
auf
Wiedersehen
bi
xatrê
te
kommentieren
transitiv
kommentierte
(hat) kommentiert
şerh
kirin
şerh kir
şerh kirî
{Kurmancî}: şerh kirin; {Soranî}: şarh kirdin;
Verb
▶
Konjugieren
tun
transitiv
tat
(hat) getan
kirin
kir(im,î,-,in,in,in)
kirî
Verb
domestizieren
transitiv
domestizierte
(hat) domestiziert
kedî
kirin
kedî kir(im,î,-,in,in,in)
kedî kir
Verb
Dekl.
Plünderer
-
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Plünderer
die
Plünderer
Genitiv
des
Plünderers
der
Plünderer
Dativ
dem
Plünderer
den
Plünderern
Akkusativ
den
Plünderer
die
Plünderer
talankir;
talan
kir
mf
Substantiv
habe
nicht
verstanden
ich kann nicht
min
fem
nekir
Entschulde
mich!
Li
min
bibore!
Redewendung
Leck
mich
am
Arsch
Schimpfwort
Quna
min
beyalese
Redewendung
Die
Liebe
meines
Herzens
Evîna
Dilê
min
entschuldige
min
ef
bike
Mein
Huhn!
(Anrede
zu
den
jüngeren
Damen)
Mirişka
min!
(Anrede)
Mein
Kopf
tut
weh.
(Ich
habe
Kopfschmerzen).
Serê
min
têşe.
Izhod bez jamstva Generiert am 24.05.2025 22:58:59
novi prilog
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
Häufigkeit
24
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ç
Ê
Î
Û
Ş
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ç
ê
î
û
ş
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X