novi upis offen +/-aktualna stranica
Normalerweise treibe ich mein "Unwesen" im Türkischforum, aber manchmal gucke ich auch hier rein.Mein Schatz ist nämlich Kurde und ich glaube der Dialekt den er spricht ist kurmanci.Ein paar Wörter merke ich mir zwar inzwischen auch,aber es ist ziemlich schwierig, weil ich leider nie weiß,wie man es schreibt.Vielleicht könnt ihr mir dabei ein wenig helfen? Ich würde mich freuen.Ich kanns leider nur so schreiben wie ich es zu hören bekomme, aber vielleicht könnt ihr mir die Schreibweise richtigstellen? Das würde mir schon ein bisschen helfen.
________
Wie geht es dir? = dschirtaki
Wie heißt du? = novo ta ci
geh = hara
trink = hacha
iss = bucha
Kleid = fiston
Hose = schol
___________________
vielen dank im Voraus
LG
Elmas
18594966
Wie geht es dir? = To chitkay?
Wie heißt du? = nave ta chia?
Geh= hara
trink= vaxo
iss= boxo
kleid= fistan
Hose= shalvar

Also das "x" spricht man auch wie das "ch" in "dach" aus , wollte dir nur mal ein beispiel geben ja?

lg hayfa, immer wenn du hilfe brauchst kannste mich anschreiben
18595127
Xwihê silav û gelekî sipas!

Es ist so richtig, aber ich schreibe mal mit kurdischen Buchstaben.

Wie geht es dir? = To chitkay? = Tu çi dikî?
Wie heißt du? = nave ta chia? Navê te çîye?
Geh= hara = here
trink= vaxo = vexwe
iss= boxo = bixwe
kleid= fistan = fîstan
Hose= shalvar = şalvar (şalwar)

Danke und LG Hejaro
18595198
Hallo Hejaro!
Ich danke auch dir ganz lieb für deine tolle Hilfe und auch dafür, dass du dir die Mühe gemacht hast, es mit kurdischen Buchstaben zu schreiben. Super, danke schön.
Hejaro, weißt du vielleicht ob es eine Seite gibt, aus der man erkennen kann, wie man diese kurdische Alphabet ausspricht?
Wenn ich da an türkisch denke, da ist das ja direkt einfach gegen das Kurdische.
Vielen vielen Dank und LG
Elmas
18595966
Liebe Elmas!

Wir helfen euch sehr gerne.
Wir bedanken uns bei Dir und bei euch allen für eure liebe Unterstützung.

Ja, Du kannst ja bitte wegen des kurdischen Alphabets hier reinschauen:
www.kurdis.net

LG Hejaro
18596468
Hallo lieber Hejaro!

Vielen lieben Dank an Dich für den Tipp. Ich werde nachsehen, ganz klar.
Liebe Grüße,
Elmas
18597437
schau mal auf unsere profilseiten hier in pauker, hejaros und meine z.b., da gibt es links zur aussprache. bei mir unter "kurdisch lernen"

dem baş
winter
18596964
Hallo Winter,
ich danke dir für den Tipp. Mache ich doch glatt.
Vielen lieben Dank und einen schönen Abend wünsche ich dir.
LG
Elmas
18597440
Hayfa, ich danke dir vielmals für deine Hilfe. Auf dein Angebot werde ich gerne zurückgreifen.
Die Beispiele wie man das spricht, sind echt toll, danke schön.
Gibts eigentlich irgendwo eine Seite, wo ich was drüber finden kann bezüglich der Frage, wie alle Buchstaben ausspricht?
Lieben DAnk noch mal und LG
Elmas
18595815
Kein Problem, mache ich immer wieder gerne...
Ich bin mir nicht sicher ob es so eine Seite gibt, aber vielleicht hat Hejaro eine Seite für dich.....

lg hayfa
18595961
Hallo, schau mal hier rein:
http://www.skolutveckling.se/vaxthuset/trio/nk/nordkurdiska.htm

Da kannst du dir so viele Worte anhören, dass wirklich alle Buchstaben dabei sind.
Viel Spaß damit

Silav
Berfin
18597927
Hallo Berfin,
danke schön für den Link.
LG
Elmas
18598523
hey elams..
wie gehts dir - tu cawayi
und wie heißt du - nave te ciya
so ist das richtig :)
21309601
 
Hallo ihr lieben Übersetzer!
Mein Mann hat mir etwas auf kurdisch geschrieben, weil ich ihm von euch Übersetzern erzählt habe:

Aji jita hazdikima

Ist das kurmanci? Was bedeutet es?

Danke!
18594294
Liebe Teacher,
es ist zwar anders geschrieben als ich es gewohnt bin, aber ich denke, es bedeutet

Ich liebe dich auch

Es ist kurmancî

Silav (Grüße)
Berfin
18594569
Hallo, liebe Teacher!

Ja, das ist kurdisch.

So hätte geschrieben werden sollen!

Ez jî ji te hez dikim.

Es bedeutet, ich liebe Dich auch.

Liebe Berfîn, Du hast Recht und wie ich auch schon sagte, es hätte anders gescrieben werden sollen!

LG und einen schönen Sonntag
Hejaro
18594715
Vielen Dank Berfin und Hejaro!
Tja, mein Mann hat wohl nie gelernt kuridsch zu schreiben, sondern nur zu sprechen...
Danke euch beiden!
18595412
 
Hallo ihr lieben Übersetzer!
Jetzt weiß ich, dass mein Mann, der aus der Türkei Nähe Besni/ Adiyaman kommt, kurmanci spricht. Was heißt denn auf kurmanci
ICH LIEBE DICH ÜBER ALLES?

Vielen Dank!
18593082
Silav, Teacher,
Hier ist deine Übersetzung:

Berê her tiştê, ez ji te hez dikim

LG Berfin
18593716
Liebe Berfîn, Silav!

Du bist mir echt langsam eine sehr große Hilfe und ich möchte mich bei Dir für Deine großartige Hilfe sehr bedanken.

Danke, Sipas

LG und ein wunderschönes WE wünsche ich Dir
Hejaro
18593735
1000 Dank berfin!
18593877
 
hallo,kann mir jeder bitte "wir lieben dich" in Kurmanci kudisch übersetzen wäre sehr dringend für den mann meiner schwester,denn sie haben hochzeitstag und es soll auf ein armband...
18592576
Liebe Azîza,

hier ist Dein Übersetzungswunsch:

Em ji te hez dikin.

LG Hejaro
18593323
hi hejaro ...kannst du mir auch hindik kurmanci beibringen....du kannst kurmanci??
18604895
Liebe Debe, herzlich Willkommen, bi xêr hatî.

Wie kann ich Dir helfen?
Oder was möchtest Du wissen?
Stelle bitte Deine Fragen und Wünsche hier rein und kannst auch gerne bei www.kurdis.net rein schauen.

Manchmal dauert es lange bis ich jemanden antworte, aber ich tue es so bald ich Zeit habe!

Ja, ich kann kurdisch-kurmancî

Danke Dir herzlich und LG Hejaro
18604906
 
danke
Silav
Danke dir hejaro...du bist mir echt ein große hilfe... Liebe Grüße,Azizaa
18592066
Re: danke
Liebe Azîza, Silav!

Ich mache die Übersetzungen und helfe sehr gerne, wenn ich Zeit habe.
Mir tut es nur oft leid, wenn ich manchmal tagelang keine Zeit habe und Ihr müsst alle dann auf die Übersetzungen warten.
Ich möchte mich bei Dir für Deine liebe Worte sehr bedanken, liebe Azîza.

LG und ein schönes Wochenende wüsche ich Dir.
Hejaro
18593730
Re: danke
Lieber Hejaro,Silav ! ich verstehe das du nicht immer alles auf einmal schaffst...Aber wir alle können so froh sein das es solche menschen wie dich giebt die anderen helfen und das ist einfach toll.
Danke für Übersetzungen...
Dir ein wunderschönes wochenende und bis dann!Mach`s gut!
Liebe Grüße, Azizaa
18594120
 
gedicht
kann einer mir vielleicht ein kurzes liebesgedicht auf zaza oder kurmanji schreiben. wäre echt lieb von euch, weil ich jemanden liebe der diese dialekte spricht.
18590560
Liebe Yonca!

Ich habe hier ein Gedicht auf Kirmanckî bzw. Zazakî von www.kurdmania.com

Mir geht es gut. Ich hoffe, es geht Dir auch gut, liebe Yonca.
Falls das Gedicht Dir nicht gefallen sollte, finden wir eins in Kurmancî.

LG Hejaro

Dendar

Ez torê na zerya xo yakêri
Bê torê decanê xo vacêri

Xelê waxt teyna nalee zeryam
Ustina che mê rijiyê bêto
Dendarê tiyo ez torê^mineto

Meymana xiziria to ospara
Hewnêm dê fetelina
Gula tu boa gula usariya
Serêm dê cherexina

Ez torê ni baxcê xo rakêri
Bê torê klama xo vacêri

Esqê ni dem u dewran tiya
Roshtiyam tiya tariyê dina dê
Debdarê tiyo ez torê mineto


Mehmet Cetin



Deusche Übersetzung

Komm, ich öffne dir mein Herz
Komm, ich erzähle dir mein Leid

Lange Zeit stöhnte mein Herz im Einsamen
Die Säule meines Hauses zerifel in deiner Abwesenheit
Dir bin ich zur Dank verpflichtet
Dir bin ich verbunden

Xizir's gast bist du auf seinem Pferd
Durchquerst meine Träume
Eine Rose bist du
Der Duft einer Frühlingsrose
Schwebend in meinen Gedanken

Komm, ich öffne dir die Tore meines Gartens
Komm, ich erzähle dir meinen Kummer

Du bist die Liebe der ewigen Zeit
Das helle Licht dieser finsteren Erde bist du
Dein Schuldner bin ich, den Verbundener

Mehmet Cetin
18593760
danke hejaro du hast mir geholfen ;_) kannst du türkisch?
18593964
Das Gedicht wurde übrigens auch vertont und von Ali Haydarcan gesungen... Wunderschön! Solltest Du Dir bei Gelegenheit mal besorgen.
18599632
 
hallo
hallo bin neu hier im chanel und hoffe das ich hier viel spaß habe ;-)
18590553
re: hallo
Liebe Yonca,
herzlich Willkommen.
LG Hejaro
18591041
silav!
silav hejaro danke ;-) hoffe das es dir gut geht. mein kurdisch ist eher so in mittleren bereich und will es verbessern weil in der stadt in türkei wo ich herkomme (auch in unser dorf) sind viele kurden die kurmanji und zaza sprechen.
18591385
 
Seite:  96     94