wer übersetzt mir...
hallo miteinander!
habe letzte nacht unglaubliches geträumt. als nicht hebräisch sprechende war vor allem komisch, dass ich mit dem wort "simjadech" im kopf aufgewacht bin. was das wohl heissen mag?
danke für eure hilfe! 12677616
würde mir gerne den Namen meines Sohnes "Joshua Shaji" in alt-hebräischer (aramäischer) Schrift auf die Innenseite des Handgelenks tätowieren lassen und suche nun dringend eine Übersetzung in schöner Kursivschrift (mit Punkten). Kann mir jemand helfen??
Hallo Florian,
Habe nicht rausfinden können, wie man "Shaji" schreibt, aber Joshua hab ich. Habe das Bild auf meiner Pauker-Seite hochgeladen, unter der Rubrik "Bilder". Weitere Bemerkungen zur Übersetzung und zum Bild stehen dort.
Ich möchte dir trotzdem stark von so einer Tättowierung abraten... das ist sehr unüberlegt.
Hallo
hätt da mal ne Bitte, kann mir jemand " Janine " übersetzen? Hab schon ne Umschrift. Bräuchte aber eventuell noch die richtige Übersetzung!
Vielen Dank im Vorraus!!
Mfg Johanna
Ich hab mal recherchiert. Janine ist mit dem Namen "Johanna" verwandt. Wenn mich nicht alles täuscht, habe ich dir den schonmal auf Hebräisch geschrieben, weiter unten.
Gruß,
- André
P.S.:
Hab nochmal nachgeguckt. Was ich dir weiter unten vor einigen Tagen gab, war auch nur die Umschrift von "Johanna". Im Original heißt 'Johanna' dann יוחנן (Yochanan). Das ist wahrscheinlich das, was du suchst.