Deutsch▲ ▼ Irisch▲ ▼ Kategorie Typ
▶ ▶ ▶ ▶ Konjugieren gehen intransitiv
alt veraltet beirim Verb
▶ Konjugieren trinken ich trinke / ólaim; Verbalnomen endungslos wie ól der Verbstamm [Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut, Verbalnomen: ól, Verbaladjektiv: ólta, Stamm im Irischen: ól]
Konjugieren ólaim ólaim [o:limʹ], ól [o:l];
Präsens:
autonom: óltar;
Präteritum:
autonom: óladh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: d'óltaí;
Futur:
autonom: ólfar;
Konditional:
autonom: d'ólfaí;
Imperativ:
autonom: óltar;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go n-óltar;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá n-óltaí;
Verbalnomen: ól;
Verbaladjektiv: ólta;
Verb
auferlegen transitiv ich erlege auf = leamhnaím [Stamm im Irischen: leamhnaigh; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: leamhnú; Verbaladjektiv: leamhnaithe]
Konjugieren leamhnaím leamhnaím [lʹo:'ni:mʹ], leamhnú [lʹo:'nu:];
Präsens:
autonom: leamhnaítear;
Präteritum:
autonom: leamhnaíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: leamhnaítí;
Futur:
autonom: leamhnófar;
Konditional:
autonom: leamhnófaí;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go leamhnaítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá leamhnaítí;
Verbalnomen: leamhnú;
Verbaladjektiv: leamhnaithe;
Verb
vorschreiben [jmdn. z. B. etwas vorschreiben] transitiv ich schreibe vor = leamhnaím [Stamm im Irischen: leamhnaigh; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: leamhnú, Verbaladjektiv: leamhnaithe]
Konjugieren leamhnaím leamhnaím [lʹo:'ni:mʹ], leamhnú [lʹo:'nu:];
Präsens:
autonom: leamhnaítear;
Präteritum:
autonom: leamhnaíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: leamhnaítí;
Futur:
autonom: leamhnófar;
Konditional:
autonom: leamhnófaí;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go leamhnaítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá leamhnaítí;
Verbalnomen: leamhnú;
Verbaladjektiv: leamhnaithe;
Verb
gestehen [Verb irreg.] transitiv ich gestehe = admhaím [adə'vi:mʹ] [Stamm im Irischen: admhaigh irreg., Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut, Verbaladjektiv: admháilte; Verbalnomen: admháil [adə'va:lʹ];]
Konjugieren admhaím admhaím [adə'vi:mʹ];
Präsens:
autonom: admhaítear;
Präteritum:
autonom: admhaíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: d'admhaítí;
Futur:
autonom: admhófar;
Konditional:
autonom: d'admhófaí:
Imperativ:
autonom: admhaítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go n-admhaítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá n-admhaítí;
Verbaladjektiv: admháilte;
Verbalnomen: admháil [adə'va:lʹ];
Verb
sie m, pl maskulinum, plural f, pl femininum, plural
siad
sie sind (3. Pers. Plur.)
tá siad
gut in Form
go buacach Redewendung
zum Ende, zum Schluss fig.
go cúl
sie werden sein
beidh siad Redewendung
Wozu ...? / Wofür ...?
Cad chuige go...? Redewendung
sie waren nicht
ní raibh siad Redewendung
fig figürlich auf jeden Fall, auf gewisse Weise / auf bestimmte Weise
ach go háirithe fig figürlich Redewendung
es erscheint mir, (dass)
samhlaítear dom (go) Redewendung
▶ ▶ zu
go
von ganz oben nach ganz unten, von hoch nach unten, von der Spitze zum Fuß
ó bharr go bun Redewendung
Was ist mit dir? / Was fehlt dir?
Tá mé go dona.
Sie sind im Bett. (3. Pers. Plur.)
Tá siad ina luí. Redewendung
scheren transitiv ich schere = bearraim [Stamm im Irischen: bearr, Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut, Verbalnomen: bearradh; Verbaladjektiv: bearrtha]
Konjugieren bearraim Präsens:
autonom: bearrtar;
Präteritum:
autonom: bearradh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: bhearrtaí;
Futur:
autonom: bearrfar;
Konditional:
autonom: bhearrfaí;
Imperativ:
autonom: bearrtar;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go mbearrtar;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá mbearrtaí;
Verbaladjektiv: bearrtha;
Verbalnomen: bearradh;
Verb
Ich fühl mich (so) abgeschlagen. Ich fühle mich müde (kaputt).
Tá mé go dona.
Gut. Und dir?
Tá mé go dona.
Mir geht es nicht schlecht. / ugs.: Mir geht's nicht schlecht.
Níl mé go dona.
Mir ist schlecht.
Tá mé go dona.
Mir geht es schlecht. / Mir geht's schlecht.
Tá mé go dona.
Das Wetter ist schlecht.
Tá an aimsir go dona.
Ausruf Schlecht! Ausruf auf Nachfrage
Go dona!
besonders
go háirithe Adverb
▶ ▶ ▶ ▶ nach 1. a) bezeichnet eine bestimmte Richtung
go dtí Präposition
beträchtlich, erheblich
go mór Adjektiv
trotz, ungeachtet der Tatsache, dass
d’ainneoin go Redewendung
für alle Zeit, bis zum jüngsten Tag, für oder auf immer
go brách Adverb
nicht oft, selten
go hannamh Adjektiv, Adverb
früh(zeitig)
go moch Adverb
wissentlich
go fiosach fiosach [fʹisəx];
Adverb
bis zum Tod, bis in den Tod engl.: till death
go bás Redewendung
lärmend, schreiend, tobend; prahlend, aufgeblasen
go bladhmannach Adjektiv
für immer, für ewig; immer, unaufhörlich Adv. verwendet im Irischen (go deo) bei Futur-Sätzen
go deo Adverb
generell
go ginearálta Adjektiv
gerade, genau, präzisiert
go beacht Adjektiv, Adverb
Das Wetter bleibt.
Tá an aimsir go holc.
Es ist schön. go = obligatorisch für Connacht und Munster
Tá sé deas. / Tá sé go deas. Connacht Redewendung
Ich werde dich immer lieben!
Mo ghrádh go daingean tu! Redewendung
wünschen ich wünsche /bete = guím [Stamm im Irischen: guigh, Verb der 1. Konjugation, Verbaladjektiv: guite]
guím Präsens:
autonom: guitear;
Präteritum:
autonom: guíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: ghuití;
Futur:
autonom: guífear;
Konditional:
autonom: ghuífí;
Imperativ:
autonom: guitear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go nguitear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá nguití;
Verbalnomen:
Verbaladjektiv: guite
Verb
Es wird bald fertig sein.
Ní fada go mbeidh sé ullamh. Redewendung
Sie sind Kopf an Kopf! fig.
Tá siad cothrom! Redewendung
Sie waren Kopf an Kopf. fig.
Bhí siad cothrom! Redewendung
Ausruf Gut! Ausruf auf Nachfrage
Go maith! Redewendung
Sind sie? (fragend) interrogativ sie sind nicht = níl siad (3. Pers. Plur.)
an bhfuil siad? Redewendung
besonders, hauptsächlich
go mór mór Adverb
Präp. wegen
mar go Präposition
in meiner Vorstellung, nach meiner Vorstellung
dar liom go
▶ langsam
go mall Adjektiv
▶ schlecht
go holc Adjektiv
beständig, stetig
go seasmhach Adjektiv
bitterlich
go searbh Adjektiv, Adverb
meiner Meinung nach
dar liom go Redewendung
bei meiner Seele (Sinn: ich schwöre bei meiner Seele, dass ...)
ar mh’anam go Redewendung
bis hierher
go nuige seo nuige [nigʹi]
Adverb
für immer von jetzt an (beginnend ab jetzt)
go brách arís Redewendung Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 07.05.2024 20:41:15 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 19