FilternSeite < >
DeutschIrischKategorieTyp
ich bleibe bei, ich halte fest an (Dat.) i mbunRedewendung
in Präposition i RéamhfhocalPräposition
in der Hitze des Gefechts i spéirling cathaRedewendung
komm' hier hin gabh i leithRedewendung
am Ende einer Woche i gcionn seachtaineRedewendung
im Vergleich mit oder zu / vergleichbar mit i gcomparáid leAdjektiv
am Ende von i gcionn
i gcionn [i gʹu:n]
Lektion I; Lektion Eins --
f
ceacht a haon --
f
Substantiv
im Zentrum i lár baill
ich interessiere mich für etwas cuirim spéis i rudRedewendung
das Wetter in Boston an aimsir i BostúnRedewendung
bei der Wahrheit bleiben i mbun na fírinneRedewendung
inflexibel werden ag dul i ndúireRedewendung
sich um die Pferde kümmern i mbun na gcapallRedewendung
demütigen transitiv
ich demütige = uiríslím [i'rʹi:ʃlʹi:m]

Verbal: uiris
uiríslím
uiríslím [i'rʹi:ʃlʹi:m']
Verb
Wie lange warst du in England? An fada a bhís i Sasana?Redewendung
Ich habe Recht wegen einer Sache / etwas... an ceart agam i rud...Redewendung
etwas vergelten, belohnen an jemanden cúiteamh a dhéanamh do dhuine i rud
nach
[Präposition]
i ndiaidhPräposition
für wahr, wahrlich iro. i nDomhnachAdverb
in Gefahr i gcontúirtRedewendung
Krieg führen mit transitiv cogadh i gcoinnibhVerb
im Kampf i gcomhlannRedewendung
fett werden, dick werden (höflich: zunehmen) dul i raimhreVerb
in Anwesenheit (von), in Gegenwart (von) i láthairRedewendung
richtig, recht, passend i gceartAdverb
dieses Jahr, in diesem Jahr i mblianaRedewendung
in England i SasanaRedewendung
in einer Ebene i maighRedewendung
inmitten, mitten in, in der Mitte von i lárPräposition
in Amerika, in der USA i MeiriceáRedewendung
so bald sie alt genug dafür (dazu) wären chómh luath agus bhíodar i n-aois chuigeRedewendung
Ein Fuchs war eines Tages in einer Falle gefangen. Do rugadh ar mhada ruadh i n-innil lá.Redewendung
Sie ist eine Freundin von mir. Is cara liom í.Redewendung
Ich erinner(e) mich nicht wie lange ... cuimhin liom anois i gceart cad é mhéid aimsire ...Redewendung
etwas erstatten, ersetzen an jemanden cúiteamh a dhéanamh do dhuine i rud / rud a chúiteamh le duine
nah bei mir, in der Nähe von mir i gcóngar domRedewendung
Taubheit im Fuß (gewisse Schläfrigkeit im Fuß) mairbhití i gcosaibhRedewendung
an etwas teilhaben, an etwas partizipieren i rud páirteachRedewendung
rückwärts, zurück i ndiaidh chúilAdverb
verglichen mit i gcomparáid leAdjektiv
in jemandes Händen i láimh duine
anziehend [Partizip I]
Partizip Präsens
tarraingteachAdjektiv
an etwas teilhaben lassen; an etwas Teil haben, etwas teilen (zum Nutzen des anderen) rannpháirteach i rud
in jemandes Hand i lámh duine
nach und nach i ndiaidh ar ndiaidhAdverb
im Zentrum, in der Mitte i lár baillRedewendung
heute inniu [i'nʹuv]
inniu [i'nʹuv]
Adverb
in einer Nacht [wortwörtlich]
steht kein Bezug vor dem Nomen im Deutschen würde man Artikel sagen, so wird unterstellt, dass es sich um jene eine/einen (unbestimmte/n) (hier bereits schon dem Casus angeglichen) handelt
i nochtRedewendung
in einen Streit involviert sáite i mbruínRedewendung
Die Engel Gottes erschienen ihm in einer Vision. Do thaisbeáin aingeal an Tighearna é fein i n- aisling.Redewendung
Hier ist meine Hand darauf! (Sinn: Versprechen geben) Seo í mo lámh duit air.Redewendung
von da an, seitdem ó shin i leithAdverb
Ich liebe Dich Taim i' ngra leat
Ich liebe dich. Táim i ngrá leat
gestern inné [i'n'e:]
inné [i'n'e:]
Adverb
dunkler werden ag dul i ndoirchíAdjektiv, Adverb
Krieg führen mit jmdn. i gcogadh le duine
etwas beleben, Leben oder Schwung bringen in (Akk.) etwas spionnadh a chur i rudVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.12.2025 14:55:47
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (GA) Häufigkeit