| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Catégorie | Typ | ||
| eilig | pressé, -e | Adjektiv | |||
| eilig | en courant | Adjektiv, Adverb | |||
| eilig | pressant, -e | Adjektiv | |||
|
eilig, hastig Tempo | à la hâte | ||||
| eilig oder dringlich sein intransitiv | presser | Verb | |||
|
es eilig haben Tempo | être pressé | ||||
| ich hab's eilig | je suis pressé | Redewendung | |||
| Ich habe es eilig. | Je suis pressé(e). | ||||
|
in Eile sein, es eilig haben Tempo | être pressé(e) | Verb | |||
|
sich fluchtähnlich zurückziehen irreg. reflexiv se retirer {Verb} reflexiv: I. retirieren / sich fluchtähnlich, eilig zurückziehen; | se retirer | milit, allg | Verb | ||
|
Ich habe es eilig. Können Sie mich sofort bedienen? Restaurant | Je suis pressé(e). Pouvez-vous me servir tout de suite ? | ||||
|
retirieren transitiv se retirer {Verb} reflexiv: I. retirieren / sich fluchtähnlich, eilig zurückziehen; | retirer | Verb | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 20:36:33 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Französisch Allemand eilig
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken