pauker.at

Französisch Allemand fín

Übersetze
filtrerSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
Fachsprache Ragoût fin; Ragout fin Küche
n

ragoût fin {m}: I. {Fachsprache} Ragoût fin; {Küche} Ragout fin / Ragout aus hellem Fleisch (z. B. Kalbfleisch, Geflügel) mit Worcestersauce;
ragoût fin cuisine
m
culin, gastr, Fachspr.Substantiv
Dekl. Wochenende -n
n
fin de semaine
f
Substantiv
Dekl. Durchkämmen --
n
passage au peigne fin
m
Substantiv
Schulabschluss
m
diplôme de fin d'étudesSubstantiv
Dekl. Schluss
m
fin
f
Substantiv
Dekl. Ziel
n
fin
f
Substantiv
Ende
n
fin
f
Substantiv
Einlage (FIN) apport
f
Substantiv
Ende 2006 fin 2006
wird enden prendra fin
schlauer Fuchs m/fig fin renard
m
Substantiv
hauchdünn très fin
zu Ende gehen prendre fin
Feinpapier -e
n
papier fin
m
Substantiv
Dekl. Feingold
n
or finSubstantiv
dünn, hauchdünn, fein fin(e)Adjektiv
zuletzt à la fin
beenden mettre fin àVerb
am Ende à la fin
Ende n der Ferien fin des vacances
f
Substantiv
schließlich à la finAdverb
fix und fertig ugs fin prêt famumgspAdjektiv
das Ende abwarten attendre la fin
Dauerauftrag m (FIN) virement m permanent
Förderschnecke -n
f
vis sans fin
f
technSubstantiv
gegen Ende vers la fin
archimedische Schraube -n
f
vis sans fin
f
technSubstantiv
Verteilerschnecke -n
f
vis sans fin
f
technSubstantiv
Betreuungsende
n
fin des soins
f
mediz, VerwaltungsprSubstantiv
Schneckenförderer -
m
vis sans fin
f
technSubstantiv
Betreuungsende
n
fin des soins
f
Substantiv
Endlosschnecke -n
f
vis sans fin
f
technSubstantiv
Feineinstellung
f
réglage fin (/ précis)
m
Substantiv
zu Ende sein toucher à sa fin
Dekl. Feierabend
m
fin de la journée
f
Substantiv
nur damit à seule fin que
zu Ende gehen toucher à sa fin
das Ende von etwas la fin de qc
stockbetrunken ugs sein, stockbesoffen fam sein
Alkohol
être fin(e) soûl(e)
Weltuntergang m, Ende n der Welt fin f du mondeSubstantiv
Einwickelpapier -e
n
papier fin d'emballage
m
Substantiv
mechanische Endbegrenzung
f
fin de course mécanique
f
Substantiv
zu guter Letzt en fin de compte
letztlich en fin de compteAdjektiv
eine feine Nase haben avoir le nez fin
Der Zweck heiligt die Mittel.
Sprichwort
La fin justifie les moyens.
Endlich!
Reaktion
À la fin des fins !
Weihnachten und Silvester
n

Feiertage
fêtes de fin d'année
f, pl
Substantiv
im späten Frühjahr à la fin du printemps
Schneckenkranz ...kränze
m
couronne à vis sans fin
f
technSubstantiv
Schlusswort
n
le mot de la finSubstantiv
vom Anfang bis zum Ende du début à la fin
gegen Abend jedoch ... cependant, en fin de journée ...
ein Problem aus der Welt schaffen mettre fin à un problème
Dekl. Jahresgratifikation -en
f

Gehälter
prime de fin d'année
f

salaire
Substantiv
Schneckenwelle -n
f
arbre à vis sans fin
m
technSubstantiv
Schneckengetriebe -
n
engrenage à vis sans fin
m
technSubstantiv
Saisonende
n
fin f de (la) saisonSubstantiv
Dekl. Weihnachtsgeld -er
n

Zuwendung / Zulage am Jahresende mit der letzten Gehaltszahlung ausgezahlt, 13. oder 14. Gehalt, {(Gehälter)}
prime de fin d'année
f

salaire
übertr.Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.11.2024 0:18:52
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken