| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Catégorie | Typ | |
|
seit |
depuit | | | |
|
seit |
dès | | | |
|
seit |
depuis | | | |
|
seit Generationen |
depuis des générations | | | |
|
seit langem |
depuis longtemps | | | |
|
Seit wann?
FAQ |
Depuis quand ? | | | |
|
seit Freitag
Zeitangabe |
depuis vendredi | | | |
|
seit, seitdem |
depuis que | | | |
|
Seit gestern hat es nicht geschneit.
Wetter / (schneien) |
Il n'a pas neigé depuis hier. | | | |
|
seit der Zeit |
dès lors | | | |
|
seit vielen Jahren
Zeitangabe |
depuis un grand nombre d'années | | | |
|
seit ewigen Zeiten |
de toute éternité | | | |
|
seit, sobald usw. |
dès | | | |
|
seit einiger Zeit |
depuis quelque temps | | | |
|
seit frühester Kindheit |
dès la mamelle ugsumgangssprachlich | | | |
|
seit fünf Jahren
Zeitangabe |
depuis cinq ans | | | |
|
seit vielen Jahren
Zeitangabe |
depuis de nombreuses années | | | |
|
seit einer Woche.
Zeitangabe |
depuis une semaine | | | |
|
seit, von... an, seitdem |
depuis | | Präposition | |
|
seit eh und je |
depuis toujours | | | |
|
Ich habe Abi seit ...
umgangssprachlich |
J'ai passé le bac en..
familier | schulSchule, umgspUmgangssprache | | |
|
seit langem, seit geraumer Zeit |
depuis longtemps | | | |
|
seit ich ihn kenne |
depuis que je le connais | | | |
|
Ich warte seit Stunden.
Verspätung |
J'attends depuis des heures. | | | |
|
neu (=seit kurzem) |
récent, e | | | |
|
Er ist seit Jahren herzkrank.
Krankheiten |
Il est malade du cœur depuis des années. | | | |
|
seit langer Zeit
Zeitangabe |
de longue date | | | |
|
seit einer Woche überfällig sein
Frist, Rechnung |
être en souffrance depuis huit jours | | | |
|
Er wusste das seit langem.
Wissen, Information |
Il savait cela depuis longtemps. | | | |
|
Seit drei Jahren ist er weg. |
Ça fait trois ans qu'il est parti. | | | |
|
von...an, seit, schon |
dès | | | |
|
von... an, seit, schon |
dès | | | |
|
Ich kenne dich seit drei Jahren.
Bekanntschaft |
Je te connais depuis trois ans. | | | |
|
Unsere Familie lebt seit Generationen hier. |
Notre famille vit ici depuis des générations. | | | |
|
Es hat seit drei Tagen Frost.
Wetter |
Il gèle depuis trois jours. | | | |
|
Seit wann lebt er in Paris? |
Depuis combien de temps vit-il à Paris ? | | | |
|
Der Roman ist seit einem Jahr erschienen.
Bücher |
Le roman est paru depuis un an. | | | |
|
Meine Periode bleibt seit drei Monaten aus.
Schwangerschaft |
Je n'ai pas de règles depuis trois mois. | | | |
|
Er ist seit zwei Jahren im Ruhestand.
Lebenssituation |
Il est à la retraite depuis deux ans. | | | |
|
seit zehn Jahren zur Firma gehören
Arbeit |
avoir dix ans d'ancienneté dans la maison | | | |
|
seit dem, von da an, folglich, als |
dès lors | | | |
|
Zudem läuft seit Februar 2017 die Informationskampagnewww.admin.ch |
En outre, la campagne d'informationwww.admin.ch | | | |
|
Seit Jahrzehnten setzt sie auf nachhaltige Transportlösungen.www.admin.ch |
Depuis des décennies, Migros s’engage en faveur de solutions durables en matière de transports.www.admin.ch | | | |
|
seit meiner oder deiner, seiner frühen Jugend / Kindheit |
depuis ma ou ta, sa prime enfance | | Adjektiv, Adverb | |
|
Ich habe seit zwei Tagen keine Auge zugetan.
Schlaf |
Je n'ai pas fermé l'œil depuis deux jours. | | | |
|
Seit ich den Menschen kenne, liebe ich die Tiere.
Spruch; Meinung |
Dès que je connais les hommes, j'adore les bêtes. | | | |
|
Seit einigen Tagen fühle ich mich nicht wohl.
Befinden |
Depuis quelques jours je ne me sens pas bien. | | | |
|
Mir ist seit heute morgen sehr schlecht
Symptome, Arztbesuch |
J'ai très mal au cœur depuis ce matin. | | | |
|
die sich nicht mehr begegnet sind seit |
qui ne se sont plus rencontrées depuis | | | |
|
Seit sie ihre Prüfung bestanden hat, ist sie im siebten Himmel.
Befinden |
Depuis qu'elle a réussi son examen, elle est au septième ciel. | | | |
|
Seit 2001 unterstützt die Schweiz Jordanien im Rahmen der Entwicklungszusammenarbeit.www.admin.ch |
La Suisse apporte son appui à la Jordanie depuis 2001 dans le cadre de la coopération au développement.www.admin.ch | | | |
|
Seit Beginn der Achtzigerjahre hat die Siedlungsfläche in den 24 Kantonen um 294 Quadratkilometer zugenommen – das entspricht der Grösse des Kantons Schaffhausen.www.admin.ch |
Depuis le début des années quatre-vingt, la surface d'habitat et d'infrastructure dans les 24 cantons a augmenté de 294 km2 - ce qui correspond à la superficie du canton de Schaffhouse.www.admin.ch | | | |
|
Es ist einige Zeit vergangen, seit ich Dir zuletzt geschrieben habe.
Korrespondenz |
Bien de temps s'est écoulé depuis la dernière fois que je t'ai écrit. | | | |
|
Zudem mehren sich seit Jahresbeginn die positiven Nachrichten vonseiten der Binnenwirtschaft.www.admin.ch |
De plus, les bonnes nouvelles se multiplient depuis le début de l’année concernant l’économie intérieure.www.admin.ch | | | |
|
Seit 1961 wurden 74 Bundes-Exzellenz-Stipendien an junge iranische Forschende vergeben.www.admin.ch |
Depuis 1961, 74 jeunes chercheurs iraniens ont bénéficié de bourses d’excellence de la Confédération.www.admin.ch | | | |
|
Seit Jahren verlangen verschiedene Kantone und die Wissenschaft, seit 1999 - mittels zweier Vorstösse - auch das Parlament eine Verstärkung der Raumordnungspolitik des Bundes sowie eine Zusammenlegung von entsprechenden Fachstellen.www.admin.ch |
Depuis des années, divers cantons et les milieux scientifiques, auxquels s'est joint le Parlement en 1999 avec deux interventions, préconisent un renforcement de la politique fédérale d'organisation du territoire ainsi qu'un regroupement des services compétents de la Confédération.www.admin.ch | | | |
|
Nach diesem alten System würde die sehr tiefe Zahl der Asylgesuche seit Anfang Jahr zu einer einschneidenden Kürzung der vom Bund geleisteten Abgeltung im ersten Quartal 2000 führen.www.admin.ch |
Ainsi, le nombre réduit des demandes d'asile enregistrée depuis le début de cette année aurait conduit à une diminution substantielle de la contribution fédérale aux frais d'encadrement pour le premier semestre 2000.www.admin.ch | | | |
|
Seit Jahren verlangen verschiedene Kantone und die Wissenschaft, seit 1999 - mittels zweier Vorstösse - auch das Parlament eine Verstärkung der Raumordnungspolitik des Bundes sowie eine Zusammenlegung von entsprechenden Fachstellen.www.admin.ch |
Depuis des années, divers cantons et les milieux scientifiques, auxquels s'est joint le Parlement en 1999 avec deux interventions, préconisent un renforcement de la politique fédérale d'organisation du territoire ainsi qu'un regroupement des services compétents de la Confédération.www.admin.ch | | | |
|
Kontrolle der Pelzdeklaration Seit 2014 hat das BLV 235 Pelz- und Pelzproduktverkaufsstellen kontrolliert.www.admin.ch |
Contrôle de déclaration des fourrures Depuis 2014, l'OSAV a contrôlé 235 points de vente de fourrures ou produits de pelleterie.www.admin.ch | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 2:56:13 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 3 |