| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
seit |
depuit | | | |
|
seit |
dès | | | |
|
seit |
depuis | | | |
|
seit, seitdem |
depuis que | | | |
|
seit Generationen |
depuis des générations | | | |
|
Seit wann?
FAQ |
Depuis quand ? | | | |
|
seit langem |
depuis longtemps | | | |
|
seit Freitag
Zeitangabe |
depuis vendredi | | | |
|
Seit gestern hat es nicht geschneit.
Wetter / (schneien) |
Il n'a pas neigé depuis hier. | | | |
|
seit ewigen Zeiten |
de toute éternité | | | |
|
seit, sobald usw. |
dès | | | |
|
seit vielen Jahren
Zeitangabe |
depuis de nombreuses années | | | |
|
seit vielen Jahren
Zeitangabe |
depuis un grand nombre d'années | | | |
|
seit fünf Jahren
Zeitangabe |
depuis cinq ans | | | |
|
seit der Zeit |
dès lors | | | |
|
seit einer Woche.
Zeitangabe |
depuis une semaine | | | |
|
seit einiger Zeit |
depuis quelque temps | | | |
|
seit frühester Kindheit |
dès la mamelle ugsumgangssprachlich | | | |
|
seit ich ihn kenne |
depuis que je le connais | | | |
|
seit, von... an, seitdem |
depuis | | Präposition | |
|
Ich habe Abi seit ...
umgangssprachlich |
J'ai passé le bac en..
familier | schulSchule, umgspUmgangssprache | | |
|
seit langem, seit geraumer Zeit |
depuis longtemps | | | |
|
Ich warte seit Stunden.
Verspätung |
J'attends depuis des heures. | | | |
|
seit eh und je |
depuis toujours | | | |
|
seit einer Woche überfällig sein
Frist, Rechnung |
être en souffrance depuis huit jours | | | |
|
seit langer Zeit
Zeitangabe |
de longue date | | | |
|
Er ist seit Jahren herzkrank.
Krankheiten |
Il est malade du cœur depuis des années. | | | |
|
Er wusste das seit langem.
Wissen, Information |
Il savait cela depuis longtemps. | | | |
|
neu (=seit kurzem) |
récent, e | | | |
|
Es hat seit drei Tagen Frost.
Wetter |
Il gèle depuis trois jours. | | | |
|
von...an, seit, schon |
dès | | | |
|
Ich kenne dich seit drei Jahren.
Bekanntschaft |
Je te connais depuis trois ans. | | | |
|
Unsere Familie lebt seit Generationen hier. |
Notre famille vit ici depuis des générations. | | | |
|
von... an, seit, schon |
dès | | | |
|
Seit wann lebt er in Paris? |
Depuis combien de temps vit-il à Paris ? | | | |
|
Seit drei Jahren ist er weg. |
Ça fait trois ans qu'il est parti. | | | |
|
Meine Periode bleibt seit drei Monaten aus.
Schwangerschaft |
Je n'ai pas de règles depuis trois mois. | | | |
|
seit zehn Jahren zur Firma gehören
Arbeit |
avoir dix ans d'ancienneté dans la maison | | | |
|
Der Roman ist seit einem Jahr erschienen.
Bücher |
Le roman est paru depuis un an. | | | |
|
Er ist seit zwei Jahren im Ruhestand.
Lebenssituation |
Il est à la retraite depuis deux ans. | | | |
|
seit dem, von da an, folglich, als |
dès lors | | | |
|
Seit Jahrzehnten setzt sie auf nachhaltige Transportlösungen.www.admin.ch |
Depuis des décennies, Migros s’engage en faveur de solutions durables en matière de transports.www.admin.ch | | | |
|
Zudem läuft seit Februar 2017 die Informationskampagnewww.admin.ch |
En outre, la campagne d'informationwww.admin.ch | | | |
|
Ich habe seit zwei Tagen keine Auge zugetan.
Schlaf |
Je n'ai pas fermé l'œil depuis deux jours. | | | |
|
Seit ich den Menschen kenne, liebe ich die Tiere.
Spruch; Meinung |
Dès que je connais les hommes, j'adore les bêtes. | | | |
|
Seit einigen Tagen fühle ich mich nicht wohl.
Befinden |
Depuis quelques jours je ne me sens pas bien. | | | |
|
seit meiner oder deiner, seiner frühen Jugend / Kindheit |
depuis ma ou ta, sa prime enfance | | Adjektiv, Adverb | |
|
Mir ist seit heute morgen sehr schlecht
Symptome, Arztbesuch |
J'ai très mal au cœur depuis ce matin. | | | |
|
die sich nicht mehr begegnet sind seit |
qui ne se sont plus rencontrées depuis | | | |
|
Seit sie ihre Prüfung bestanden hat, ist sie im siebten Himmel.
Befinden |
Depuis qu'elle a réussi son examen, elle est au septième ciel. | | | |
|
Seit 2001 unterstützt die Schweiz Jordanien im Rahmen der Entwicklungszusammenarbeit.www.admin.ch |
La Suisse apporte son appui à la Jordanie depuis 2001 dans le cadre de la coopération au développement.www.admin.ch | | | |
|
Seit Beginn der Achtzigerjahre hat die Siedlungsfläche in den 24 Kantonen um 294 Quadratkilometer zugenommen – das entspricht der Grösse des Kantons Schaffhausen.www.admin.ch |
Depuis le début des années quatre-vingt, la surface d'habitat et d'infrastructure dans les 24 cantons a augmenté de 294 km2 - ce qui correspond à la superficie du canton de Schaffhouse.www.admin.ch | | | |
|
Es ist einige Zeit vergangen, seit ich Dir zuletzt geschrieben habe.
Korrespondenz |
Bien de temps s'est écoulé depuis la dernière fois que je t'ai écrit. | | | |
|
Zudem mehren sich seit Jahresbeginn die positiven Nachrichten vonseiten der Binnenwirtschaft.www.admin.ch |
De plus, les bonnes nouvelles se multiplient depuis le début de l’année concernant l’économie intérieure.www.admin.ch | | | |
|
Seit 1961 wurden 74 Bundes-Exzellenz-Stipendien an junge iranische Forschende vergeben.www.admin.ch |
Depuis 1961, 74 jeunes chercheurs iraniens ont bénéficié de bourses d’excellence de la Confédération.www.admin.ch | | | |
|
Seit Jahren verlangen verschiedene Kantone und die Wissenschaft, seit 1999 - mittels zweier Vorstösse - auch das Parlament eine Verstärkung der Raumordnungspolitik des Bundes sowie eine Zusammenlegung von entsprechenden Fachstellen.www.admin.ch |
Depuis des années, divers cantons et les milieux scientifiques, auxquels s'est joint le Parlement en 1999 avec deux interventions, préconisent un renforcement de la politique fédérale d'organisation du territoire ainsi qu'un regroupement des services compétents de la Confédération.www.admin.ch | | | |
|
Nach diesem alten System würde die sehr tiefe Zahl der Asylgesuche seit Anfang Jahr zu einer einschneidenden Kürzung der vom Bund geleisteten Abgeltung im ersten Quartal 2000 führen.www.admin.ch |
Ainsi, le nombre réduit des demandes d'asile enregistrée depuis le début de cette année aurait conduit à une diminution substantielle de la contribution fédérale aux frais d'encadrement pour le premier semestre 2000.www.admin.ch | | | |
|
Seit Jahren verlangen verschiedene Kantone und die Wissenschaft, seit 1999 - mittels zweier Vorstösse - auch das Parlament eine Verstärkung der Raumordnungspolitik des Bundes sowie eine Zusammenlegung von entsprechenden Fachstellen.www.admin.ch |
Depuis des années, divers cantons et les milieux scientifiques, auxquels s'est joint le Parlement en 1999 avec deux interventions, préconisent un renforcement de la politique fédérale d'organisation du territoire ainsi qu'un regroupement des services compétents de la Confédération.www.admin.ch | | | |
|
Im Wesentlichen bewegt er sich aber weiterhin auf dem höchsten Niveau seit 2014.www.admin.ch |
Quand bien même le moral des consommateurs n’a pas connu de nouvelle mélioration, il continue d’évoluer à son plus haut niveau depuis 2014.www.admin.ch | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 19:40:29 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 3 |